端午节英语词汇学习:粽子抽检

2017-05-26 14:37:29来源:网络

  以下是新东方在线英语学习网为大家整理的端午节英语词汇学习:粽子抽检。端午节就要到了,作为一个在世界范围逐渐流行起来的节日,越来越多的人开始关注这个传统的节日。更多感恩节的相关资讯,尽在新东方英语学习网。

  为确保节日期间粽子类食品安全消费,端午节前夕,上海工商、质监及食药监部门对本市生产、销售的粽子产品进行监督抽检,粽子产品基本抽检合格。检查也发现,上海老城隍庙小吃世界有限公司海潮店等四家企业的肉粽产品菌群超标。

  此次抽检共抽检96件粽子产品,其中本市产品59件,外埠产品37件,涉及生产、流通、餐饮三个环节。工商部门从联家超市南方商城店、大润发杨浦店等6个销售企业抽检50件粽子产品,结果显示全部合格。质量技监部门对本市生产的粽子产品开展了专项监督抽查,共抽检粽子16种,检验结果显示全部合格。

  对监督抽检中发现的不合格产品,监管部门已依法责令相关生产、销售企业立即停止生产销售,并将依法予以查处。

  小编注:年年端午抽查粽子,年年中秋抽查月饼,什么时候我们能放心地过一个节,不用担心嘴巴里吃的东西是不是不合格呢?虽说月饼、粽子这些也就吃个意思,但是总归还是要吃得放心才行啊。

  这则新闻中出现的“抽检”一词,英语中是spot check,有“随机检查、抽查”的意思,也有“突击检查”的意思:

  Visitors to the World Expo should expect at least two rounds of security checks before they can enter the site, local police officials said yesterday.The first barriers, located around a 4.5-square-kilometer area in the Expo zone, will subject random visitors to spot checks.

  世博会期间,进园参观的游客需要接受至少两次安检。第一道安检处设在园区内,占地4.5平方千米,这里安检员会随机对一些游客进行检查。

  所以,对粽子进行抽检,就是:spot-check those rice dumplings。


本文关键字: 端午节

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>