新东方在线网络课堂 口译 新东方在线 > 英语 > 口译 > 上海高级口译 > 正文

2018年上海高级口译复习资料(1)

2018-05-17 16:51:59 来源:网络英语资料下载

  为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(1),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

2018年上海高级口译复习资料汇总

  单句:

  1.上海多年来成功地举办了旅游节,这对拓展旅游市场,促进社会经济的发展,发挥了十分积极的作用。

  The successful holding of the tourist festivals in Shanghai over the years has played an active role in expanding the tourist market and in turn promoting the economic and social development.

  2.浦东办公大楼市场繁荣,首先是因为一些地区逐渐集中起高质量的楼群,其次是因为政府实施了优惠政策,推动了房地产销售和租赁的增长。

  The boom in the Pudong office market is due to the concentration of high-quality buildings in certain areas and the implementation of preferential policies by the government to boost the sales and leasing of those properties.

  3.经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。

  The further economic globalization and the rapid advance of science and technology have presented both new opportunities and challenges to the development of Asia.

  4.中国是一个发展中国家,人口多,底子薄,经济不发达,农村尤其不发达。

  China is a developing country with a large population, a meager heritage and an underdeveloped economy, especially in the rural areas.

  5.二十年多来,中国经济体制改革不断深化,综合国力明显增强,对外经贸合作日益扩大。

  Over the past two decades and more, China has deepened the reform of its economic system, visibly increased its overall national strength and steadily expanded its foreign economic cooperation and trade.


本文关键字: 高级口译复习资料

分享到:

课程试听换一换

  • 上海中级口译全程通关班

    ¥899

  • 上海高级口译全程通关班

    ¥999

  • 上海基础口译全程通关班

    ¥799

  • 上海中级口译【口试】通关班

    ¥399

  • 上海口译零基础直达高级全程通关班

    ¥2799

  • 上海中级口译VIP长线通关班 (含直播)

    ¥1499

  • 上海高级口译VIP长线通关班 (含直播)

    ¥1599

  • 上海高级口译【口试】通关班

    ¥499

相关推荐

交流 • 下载

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

口译课程排行榜本周本月

口译公开课更多>>

速记秘籍之口译符号 w 14分06秒
1 速记秘籍之口译符号
上海口译考试形式及分级 w 06分47秒
2 上海口译考试形式及分级
上海口译证书作用和意义 w 15分35秒
3 上海口译证书作用和意义
上海口译考试简介 w 13分39秒
4 上海口译考试简介

推荐阅读

对不起!您所访问的页面不存在或者已删除_新东方在线
新东方在线
400-676-3300 全国购课服务热线:09:00-24:00
对不起!您所访问的页面不存在或者已删除。
页面会在 30 秒后自动跳转,您还可以 返回首页