女生最招人嫌的十大习惯

2012-03-05 00:00:00来源:网络

\

  8. Late for everything

  各种迟到

  “DONE! I’ll be there on time!” Yes, that is not true! Because women always lose track of time and either they are just late or fashionablylate. And then you hear them saying like” AM I LATE!” don’t you just want to bang your head in the wall?

  “说定了!我一定准时到!” 好吧,你可别信以为真。女人要么没时间概念,要么会故意迟到。然后还会问一句“我迟到了吗?”,等的人是不是特想撞墙?

  7. Bitching and being mean

  尖酸刻薄

  When it comes to bitching, yes! Females take the top spot, when it comes to jealousy and competition nobody can take the position but them. Even getting jealous from their friends, they wear the best stuff so that the other women around them are like WOW and the particular woman they want to impress is THE ENEMY, she can easily take her down in no time.

  说起刻薄,女人天下无敌!她们争风吃醋、勾心斗角,甚至连朋友都嫉妒。有时,她们穿最靓的衣服,只是为了压倒众人、立马打败某个“竞争对手”。

  6. Overdramatic

  夸大其词

  “WHAT!! DID SHE…!! DID SHE DO THAT!!” that is an expression when a girl hears that some friend of hers got a haircut, I mean seriously?

  “什么?!她真的……那样做了吗??”如果身边有人剪了短发,女人总会这么咋呼。

  “Aww, Did you see the baby! God! She looked so adorable! Eeeeeehh!” that is an expression when a girl saw a baby girl laughing!

  如果看到宝宝冲她微笑,她可能会惊叫起来:“哇,看见没?宝宝真可爱耶!!!”

  “SHOPPPPINGGGGG!!!!*SCREAMS*” yes, they are so overdramatic!

  还有像“购物去啦!!!” 这种尖叫,也很常见。女人可真能夸张啊……

  5. I have nothing to wear!

  没衣服穿!

  Girls have this annoying habit of deciding what to wear! Their closet is full of clothes, shoes, jewelry and they are like calling their boyfriends or best friends crying and say “I have nothing to wear!” or “I just don’t know what to wear”. Well you know this thing normally happens because girls usually think that they should not be wearing anything twice! As her friends or other girls have seen it already! This is totally insane and irritating!

  就算衣柜里塞满衣服、鞋子、首饰,她们还是会跟好友或男友抱怨 “没衣服穿!” 或“不知道穿哪件好!” 在她们看来,一件衣服就不该重复穿。别人都看她穿过了,哪还有新鲜感!——这习惯实在令人气恼。

  4. Cutting in Line

  插队

  Even there is a huge board placed at a place saying “Wait for your turn!” or there is a queue of people standing, but these women actually do push people and cut in line, may be they consider it their right to do such thing and yeah! The worst part, they actually make a lot of excuses after doing it.

  哪怕牌子上写着“请排队等候”,或前面有人在排队,有些女人还是会肆无忌惮地插队,觉得没啥大不了。而且最讨厌的是,她们事后总能找出一大堆理由搪塞你。

本文关键字: they

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>