七言绝句·乐府(八)

2013-11-10 21:25:17来源:可可英语

 杜甫 哀王孙 A SONG OF A PRINCE DEPOSED

  长安城头头白乌

  夜飞延秋门上呼

  又向人家啄大屋

  屋底达官走避胡

  金鞭断折九马死

  骨肉不待同驰驱

  腰下宝 [“决”换王旁] 青珊瑚

  可怜王孙泣路隅

  问之不肯道姓名

  但道困苦乞为奴

  已经百日窜荆棘

  身上无有完肌肤

  高帝子孙尽隆准

  龙种自与常人殊

  豺狼在邑龙在野

  王孙善保千金躯

  不敢长语临交衢

  且为王孙立斯须

  昨夜东风吹血腥

  东来橐驼满旧都

  朔方健儿好身手

  昔何勇锐今何愚

  窃闻天子已传位

  圣德北服南单于

  花门 [“嫠”下女换刀] 面请雪耻

  慎勿出口他人狙

  哀哉王孙慎勿疏

  五陵佳气无时无

  Along the wall of the Capital a white-headed crow

  Flies to the Gate where Autumn Enters and screams there in the night,

  Then turns again and pecks among the roofs of a tall mansion

  Whose lord, a mighty mandarin, has fled before the Tartars,

  With his golden whip now broken, his nine war-horses dead

  And his own flesh and bone scattered to the winds....

  There's a rare ring of green coral underneath the vest

  Of a Prince at a street-corner, bitterly sobbing,

  Who has to give a false name to anyone who asks him-

  Just a poor fellow, hoping for employment.

  A hundred days' hiding in grasses and thorns

  Show on his body from head to foot.

  But, since their first Emperor, all with hooknoses,

  These Dragons look different from ordinary men.

  Wolves are in the palace now and Dragons are lost in the desert --

  O Prince, be very careful of your most sacred person!

  I dare not address you long, here by the open road,

  Nor even to stand beside you for more than these few moments.

  Last night with the spring-wind there came a smell of blood;

  The old Capital is full of camels from the east.

  Our northern warriors are sound enough of body and of hand --

  Oh, why so brave in olden times and so craven now?

  Our Emperor, we hear, has given his son the throne

  And the southern border-chieftains are loyally inclined

  And the Huamen and Limian tribes are gathering to avenge us.

  But still be careful-keep yourself well hidden from the dagger.

  Unhappy Prince, I beg you, be constantly on guard --

  Till power blow to your aid from the Five Imperial Tombs.

  每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。

  不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线论坛口译频道。

本文关键字: 口译 七言绝句

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>