J
(日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey
基因突变 genetic mutation
基因工程 genetic engineering
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本国情 fundamental realities of the country
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
机场建设费 airport construction fee
基础设施 infrastructure construction
基础税率 base tariff level
机电产品 mechanical and electrical products
基地组织 al-Qaeda group
机构投资者 institutional investor
机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
积压产品 overstocked commodities (inventories)
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 "persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences "
尖端产品 highly sophisticated products
监督部门 watchdog
记者席 press box
记者招待会 press conference
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
既成事实 fait accompli (noun)
嘉宾 "distinguished guest, honored guest"
加密 encrypt
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
减速玻璃(汽车) decelerating glass
加权平均值 weighted average
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
加班 work extra shifts
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
减负 alleviate burdens on sb.
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
家族企业 family firm
假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
假小子 tomboy
假释 parole
假日经济 holiday economy
假唱 lip-synch
假动作 "deception, feint"
价格听证会 public price hearings
价格浮动范围 price-float range
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
计划生育责任制 responsibility system of family planning
计划单列市 city specifically designated in the state plan
激烈竞争 cut-throat competition
绩优股 blue chip
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
缉毒队 narcotics squad
吉祥如意 Everything goes well
吉祥物 mascot
吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)
极限运动 maximal exercise; X-game
集束炸弹 cluster bomb
集束炸弹 cluster bomb
集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
集约经营 intensive operation
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
集资房 houses built on the funds collected by the buyers
技术密集产品 technology-intensive product
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange
技术攻关 strive to make technological breakthrough
技术交底 technical disclosure
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
甲A足球队 Division A soccer team
甲骨文 oracle bone inscriptions
解困基金 anti-poverty funds
结售汇制度 "the system of exchange, settlement and sales "
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
金融危机 financial crisis
金融电子化 computerize financial services
金融工具 financial instruments
金融自由化 financial liberalization
金税工程 Golden Tax Project
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉满堂 Treasures fill the home
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajracchedika-sutra
金降落伞 golden parachute
教书育人 impart knowledge and educate people
教务处 dean's office
教学法 pedagogy; teaching method
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译