双语阅读英语外刊精讲:恐怖与互联网(附音频)

2018-10-19 15:03:22来源:酷学英语

  bully: N-COUNT A bully is someone who uses their strength or power to hurt or frighten other people. 恃强凌弱者

  bigot:N-COUNT If you describe someone as a bigot, you mean that they are bigoted. 偏执的人

  bigoted: having such strong opinions about a group of people that you are unwilling to listen to anyone else's opinions固执己见的,顽固不化的

  troll: V to post deliberately inflammatory articles on an internet discussion board (在网络论坛)故意发布煽动性文章

  In the past they were accused of enabling people to evade copyright and of hosting child pornography. 过去,这些公司还被指控让人们得以逃避版权责任和传播儿童色情。

  pornography: N-UNCOUNT Pornography refers to books, magazines, and movies that are designed to cause sexual excitement by showing naked people or referring to sexual acts. 色情作品

  In all these areas, politicians are demanding that the technology giants take more responsibility for what appears on their networks. 在上述所有方面,政客们都要求科技巨头对网络上的问题承担更多责任。

  politician / statesman (N-COUNT A statesman is an important and experienced politician, especially one who is widely known and respected. 政治家)

  Within limits, they are right.

  As with car accidents or cyber-attacks, perfect security is unattainable. 和车祸或网络攻击一样,绝对的安全是无法实现的。

  cyber 网络的,计算机的:cyber crime / cafe / World Cyber Games世界电子竞技大赛

  But an approach based on “defence in depth”, combining technology, policy, education and human oversight, can minimise risk and harm. 不过,将技术、政策、教育和人力监督结合起来的“纵深防御”法可以将风险和危害降至最低。

  oversight: n. 监督,照管;疏忽

  have oversight of sth: to be in charge of something监管[监督]某事

  He has general oversight of all training courses. 他负责所有的培训课程。

  仿写:An approach (based on joint efforts), combining technology, policy, education and human oversight, can minimise (and even curb) the risk and harm (of haze pollution).

  In the past, internet firms have tended to “build it first, figure out the rules later”. 过去互联网公司倾向于“先做事,然后再想怎么合规”。

  figure out想出;弄明白

  However, the arguments about terrorism and extremist content are a stark reminder that the lawless, freewheeling era of the early internet is over. 但是,关于恐怖主义和极端主义内容的争论明确表明,早期互联网随心所欲/放任自流的自由时代已经结束了。

  stark: unpleasantly clear and impossible to avoid明摆着的;严酷的

  reminder: 1. N-COUNT Something that serves as a reminder of another thing makes you think about the other thing. 提醒人记忆之物

  2. N-COUNT 催缴单;催费单

  freewheeling: ADJ If you refer to someone's freewheeling lifestyle or attitudes, you mean that they behave in a casual, relaxed way without feeling restricted by rules or accepted ways of doing things. 随心所欲的

  仿写:However, the arguments about (some Chinese youngsters' shirking of the responsibility of nursing their aging parents) are a stark reminder that the era of (filial piety) is over.

  Technology firms may find that difficult to accept.

  But accept it they must, as part of the responsibility that comes with their new-found power and as part of the price of their success. 科技公司可能会觉得难以接受,但必须接受——这是伴随它们新发现的权力而需肩负的责任,也是它们获得成功需付出的相应代价。

本文关键字: 双语阅读 英语学习

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>