双语阅读英语外刊精讲:摇滚明星和金融危机

2019-03-26 10:41:00来源:酷学英语

  That involves new financial risks.

  这还牵涉到新的金融危机。

  Rock stars have always been risky assets; one study suggests that they are 1.7 times as likely to die as others of the same age.

  摇滚明星们总是处于资产危机之中;一项研究表明,他们可能死亡的概率是同龄人的1.7倍。

  Now that revenues from concerts have become so much more important, the potential losses to tour organisers have ballooned.

  因为来自音乐会的收入现在变得尤为重要,这些使得巡回演出的主办方的潜在损失激增。

  Concert organisers and others who depend on mature rockers for their income are more likely to insure against the risk that their performers might not show up, says Jonathan Thomas, a Lloyd's underwriter.

  Lloyd公司的保险商Jonathan Thomas表示,演唱会的组织者和其他依靠年长的摇滚歌手来获得收益的人,更有可能投保其表演者可能不会出现的风险。

  Film studios take out similar cover for mature stars.

  电影制片场亦在那些年迈的电影明星身上效仿此举。

  Disney must have been relieved to have done so for Carrie Fisher, who died at the age of 60 last year before completing filming on all the “Star Wars” films she was contracted for, triggering a claim which could go up to $50m.

  迪士尼定会因其已为影星凯莉·费雪投保,而松了口气。凯莉·费雪于去年逝世,享年60岁,生前尚未拍摄完所签约的星球大战系列电影,故迪士尼可获理赔达5000万。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>