双语阅读英语外刊精讲:谷歌发布远程婴儿监控器

2019-05-05 11:46:11来源:酷学英语

  酷学英语逐句精讲

  Google has revealed plans for a "remote babysitter" service that uses cameras and motion sensors to alert parents when their child is in danger.

  谷歌近日发布计划,将研发“远程婴儿监控器”。当婴儿遇到危险时,通过摄像头和运动传感器警示家长。

  The smart home system would use a series of sensors to tell if an infant has been left alone for more than 10 minutes, and then send a text or email to parents.

  这个智能系统将用一系列传感器判断婴儿是否独自待着超过十分钟,然后给家长发短信或邮件。

  It would use its sensors to shut off plug sockets when a child gets near, and lock digital doors to prevent them from escaping a room, according to the patent.

  监控器的专利说,该系统它能在小孩接近插座时关闭插座,小孩出房间前就能提前锁住门上的电子锁。

  Other features include blinking lights and audio warnings such as: "Toddler unattended" in a certain room, "Your child is approaching an electrical outlet," and "Your child is alone for 10 minutes."

  监控器的其他功能还包括在房间里闪灯、发出警告,如:“小孩无人看管”、“小孩正在接近电源”、“小孩已经十分钟没人看管了”。

  "Typically these hazards are avoided by not leaving children unattended in the first place,"the firm wrote in its patent.

  专利中还写到:“通常只要有人能看管小孩,这些险情都能避免。”

  "However, there may be situations where children are left unattended within the home due to circumstances beyond a parent or guardian's control".

  “但是,也可能孩子在家中无人看管是因为家长或监护人无力及此。”

  "In these situations, the parent or guardian may not have had the opportunity to make safe those potentially hazardous elements, thus putting the unattended children at risk."

  “这时家长和监护人可能就不能确保孩子的安全,孩子没人看管,潜在的威胁又那么多,孩子的处境并不安全。”

  Each feature could be controlled by Google's "Home" mini-speaker, according to the Evening Standard.

  《标准晚报》报道,谷歌的家庭迷你对话机能控制所有功能。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>