双语阅读英语外刊精讲:一个小动作就能骗过测谎仪

2019-05-15 08:33:00来源:酷学英语

  酷学英语逐句精讲

  The accuracy of lie detector tests has been debated and speculated over for a long time.

  一直以来,测谎仪的准确性都是存在争议和猜测的。

  One big flaw is the fact an honest person may be nervous - and a dishonest person may be non-anxious.

  一大缺陷就是一个诚实的人可能会紧张,而一个不诚实的人可能不会紧张。

  That said, while not one percent foolproof, the consensus seems to be lie-detector tests ARE still accurate.

  即便如此,虽然不是绝对的的万无一失,但普遍共识似乎是:测谎仪的测试仍然是准确的。

  In fact, if you wanted to beat one - and we're not recommending you do this - there is apparently one tiny thing you can do.

  事实上,如果你想在在一次测谎中取胜——我们不建议你这么做——显然有个小窍门可以帮到你。

  Doug Williams joined the police force in Oklahoma in 1972 and as part of his training, he went to a polygraph school.

  1972年,道格威廉姆斯加入了美国俄克拉荷马州警局,培训的一部分就是去学习测谎。

  As time passed, however, he began to tire of the process and begin to wonder exactly how effective the tests were.

  然而,随着时间的流逝,他开始对测谎程序感到厌倦,并想知道测谎仪器到底有多精准。

  "I began to doubt the tests after a while, I knew I could control my breathing but I didn't know for sure how to control the cardio and the blood pressure," he told radio show This American Life.

  “一段时间后,我开始怀疑这些测试,我知道我可以控制我的呼吸,但我不知道如何控制心率和血压,”他告诉电台节目《美国生活》。

  "It wasn't until my friend came in and started talking about the pucker factor and tightening up the anal sphincter muscle when he was under stress."

  “直到我的朋友跟我谈到膀胱压力指数,他说当他压力大时他会夹紧他的肛门括约肌。”

  And that, as it turned out, proved to be the trick to duping the polygraph machine - clenching your anus.

  事实证明,这是糊弄测谎仪的窍门所在——收紧你的肛门。

  "After he left, I just hooked myself up to the polygraph test and tightened up my anal sphincter muscle like I was trying to stop my bowel movements and low and behold there was the most gigantic, wonderful, naturally occurring cardio rise, accompanying a GSR rise." “

  “在他离开后,我就连上测谎仪,收紧我的肛门括约肌,就像阻止排便那样,然后你猜怎么样,最神奇、不可思议的事发生了,心率自然上升, GSR(皮肤导电反应)伴随而来。”

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>