2021年高级口译(汉译英)复习必备(1)

2021-04-08 07:25:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(1),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。一个国家只有首先自强,才能在世界上自立一百多年来,中国人民为实现中华民族伟大复兴的目标进行了不懈努力。中华人民共和国成立后,中国人民自力更生、改革开放、与时俱进,在社会主义建设中

  取得了举世瞩目的伟大成就。当前,中国人民坚定不移地抓住发展这个第一要务,正满怀信 心地为全面建设小康社会、实现现代化而团结奋斗。

  China experienced a period of enduring impoverishment and long-standing

  debility in its modern history and was for a time at the mercy of other

  countries. Lagging behind leaves one vulnerable to attacks, which is the

  never-forgotten lesson the Chinese people have learnt from their tragic

  experience of repeated foreign invasions. A country has to strengthen itself

  before it can be sure of its place in the world. For over a hundred years, the

  Chinese people have made unremitting efforts toward the goal of rejuvenating the

  Since the founding of the People’ s Republic of China, the Chinese

  people, through self- reliance, have carried out the national program of reform

  and opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements

  in building socialism that have caught the attention of the world. At present,

  the Chinese people stay focused on the primary task of development, working

  together with full confidence to build a moderately prosperous society in all

  respects and striving to achieve modernization.

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(1)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。



本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 高级口译英译汉翻译技巧8

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧8,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧7

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧7,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧6

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧6,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧5

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧5,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧4

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧4,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧3

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧3,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-06 07:11:17 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧2

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧2,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-06 07:11:03 关键字 : 上海高级口译

  • 高级口译英译汉翻译技巧1

      新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧1,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关

    来源 : 网络 2021-04-06 07:10:48 关键字 : 上海高级口译

  • 2018年高级口译模拟题及解析(8)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(8),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-07 10:44:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(7)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(7),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-06 10:43:00 关键字 : 高级口译模拟题

更多内容