2021年高级口译(汉译英)复习必备(10)

2021-04-11 09:59:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(10),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  上海博物馆新馆建筑总面积38000平方米,由地下两层、地上5层构成,建筑高度29.5米。这座壮观的新馆将方体基座和巨型圆顶及4个拱形出挑结合起来,象征着传统文

  化与时代精神的完美融合。从高处俯瞰,上海博物馆的玻璃圆顶犹如一面硕大的汉代铜镜。 从远处眺望,新馆建筑犹如一尊青铜古鼎,默默承载着 5 000

  年历史和文明的重荷。

  The new site of the Shanghai Museum has a construction space of 38,000

  square meters with two floors underground and five floors above the ground with

  a height of 29.5 meters. This grand new building, structured with a square base

  and a circular top with four arch-shaped handles erected on it, symbolizes the

  perfect fusion of China's traditional culture and the spirit of modern times.

  When viewed from above, the circular top with a glass dome in the center looks

  like a huge bronze mirror of the Han Dynasty. When viewed at a distance, the

  whole building resembles an ancient bronze ding tripod, shouldering in silence

  the heavy weight of the five-thousand-year Chinese history and civilization.

  上海博物馆南面大门的两侧,耸立着 8 尊汉白玉雕塑。这是从 300 多件汉、唐雕塑文物 中遴选出 8 件作品加以仿制放大,每件高近 3 米,重约 20

  吨,极具庄严雄浑之气。传统文 化与现代风格的完美结合,在室内装饰上也得以充分体现。

  The southern entrance of the Shanghai Museum is flanked by eight dignified

  mighty animals in white-marble sculpture, each with a height of close to three

  meters and a weight of about twenty tons. These eight sculptures were modeled

  and magnified after the prototypes carefully selected from over 300 stone and

  bronze sculpture relics of the Han, Northern and Southern, Sui and Tang

  Dynasties collected in the museum. The museum's perfect combination of

  traditional culture and modern architectural style is also fully captured by the

  interior decoration of the museum.

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(10)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。



本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容