2021年初级口译诗歌翻译:戴叔伦《过三闾庙》

2021-08-19 16:36:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  《过三闾庙》是唐代诗人戴叔伦所写的一首五言绝句。该诗表达了对屈原的悲悯和同情。全诗抚今追昔,紧紧围绕“怨”字下笔,语言明朗,诗意含蓄,隽永深远,深得历代诗评家的赞誉。

  《过三闾庙》 戴叔伦

  沅湘流不尽,屈子怨何深!

  日暮秋风起,潇潇枫树林。

  The Temple of Qu Yuan

  Dai Shulun

  Rivers Xiang and Yuan seem to weep

  Over the poet's sorrow deep.

  At dusk rises the autumn breeze;

  Leaves on leaves fall from maple trees.

  如果想要了解和学习更多的关于翻译的知识,敬请关注:教育联展网-翻译资格频道

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容