2022年高级口译典籍英译:李山甫·《别墅》英译

2022-01-14 09:52:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  此地可求息,开门足野情。

  窗明雨初歇,日落风更清。

  苍藓槎根匝,碧烟水面生。

  玩奇心自乐,暑月听蝉声。

  My Detached Villa

  LiShan-fu

  Onthis ground I may look for rest;

  Openthe door—enough for bucolic feelings.

  Thewindow brightens—at least the rain is spent;

  Thesun goes down—again the wind is fresh.

  Gray-greenmoss winds round the roots of felled trees.

  Deep-bluehaze quickens on the water’s face.

  Triflesand oddities—in these my heart finds its own joys.

  Summerheat—the moon—listening to the cicadas call.

  (Edward H. Schafer 译)

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容