新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
Action
Basic need
音形义
Everyday Expressions
n. [C] 行动 (group action 团队行动)
Now it’s time to take action. (现在是该行动的时候了。)
n. [U] 情节
The action is set in Paris. (事情发生在巴黎。)
n. 战斗
The action lasted five hours. (战斗持续了5 个)
n. 诉讼
She decided to take a legal action against him. (她决定起诉他。)
衍生词语
active (积极的);
actionless (没有行动的, 不行动的);
activate (v.激活)
复合词语
action movie (动作片; kongfu movie)
常见搭配 Useful Phrase
军事行动 --- military action
民事诉讼 --- a civil action
刑事诉讼 --- a criminal action
习语与俗语 Idioms & Slangs
Action! --- 开拍(导演用语)
man of action --- 注重行动的人,实干家
生活用语 Street Talks
If you guys are going to bet on the basketball game, I want a piece of the
action. (算我 一份)
Action stations, everyone!
The president has arrived! (各就各位)
电影对白 Transcripts
Linus: What does it tell you?
Sabrina: That’s between you and the river.
Linus: You know it’s funny listening to your talk. Makes
me…. Makes me wonder if I should…
Sabrina: What?
Linus: I don’t know, something is different. I feel different. At work I
don’t… I love the action, but, sometimes I wonder, lately especially, been
wondering what it would be like, to spend some time in a place that I love like
that, not just a few days, but for a real change.
Actually, I think I’ve been thinking about it for a long time, I just, um,
I just didn’t know it until, till you, uh… 《情归巴黎》
谚语 Proverbs
Actions speak louder than words.
行动胜于语言。
Don’t judge a man’s actions at first sight; give them asecond look.
乍看难评人,再看认得清。
第二节
Animal
Basic need
音形义
Everyday Expressions
n. [C] 动物 (野兽 wild animal)
We should protect animals.
n. 兽性的人,衣冠禽兽
Drinking alcohol releases the animal in man. (喝酒使人兽行大发。)
衍生词语
animalism (兽性; 活力充沛);
animate (v. 赋予…以生命,使活泼);
常见搭配 Useful Phrase
兽性 --- animal instincts
动物界 --- the animal kingdom
诱捕动物 --- trap animals
习语与俗语 Idioms & Slangs
animal desire --- 肉欲
生活用语 Street Talks
A: Rebecca, I got a D in maths this term. What do I do?
B: Sorry about that, Freddie. Cheer up! You can make it next term.But
frankly speaking, if you weren’t such a party animal, you’d have more time for
studying. (喜欢参加聚会的人)
A: Joanna usually talks to animals and toys.
B: Poor Jo. If only she had a healthy family!
Youth is/are full of animal spirits. (精力十分旺盛)
That fighter is really an animal when he steps in the (boxing)ring.
(当这个拳击手开始比赛的 时候,他立刻变成了一个真正的野兽。)
电影对白 Transcripts
Newsman: Sir, why are you running?
Newswoman: Are you doing this for world peace?
Newsman: Are you doing this for the homeless?
Newsman: Are you running for woman’s rights?
Newsman: Or for the environment? Or for animals?
Forrest: They just couldn’t believe that someone would do all that running
for no particular reason.
名言 Quotations
Be a good animal, true to your animal instincts.
以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译