新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
Everyday Expressions
n. 偶然性,运气
Bill left everything to chance. (每件事都听其自然。)
n. [C] 机会
John wants to go abroad when he gets a chance.
n. 可能
This ideal stands a good chance of realization.
常见搭配 Useful Phrases
邂逅 --- chance meeting
私生子 --- chance child
偶然地 --- by chance
碰碰运气 --- take a chance
听天由命,顺其自然 --- leave…to chance
机会/可能性很大 --- stand a good chance
可能性很小 --- slim chance
习语与俗语 Idioms & Slangs
Fat chance! --- 没戏!(Not a chance. No way.)
Chinaman’s chance --- 机会渺茫(美国社会中种族歧视严重,中国人的命运可想而知)
chance of a lifetime --- 千载难逢的机会
by any chance --- 或许,可能
the chance are that --- 很可能
生活用语 Street Talks
A: Sally, I was wondering if I, I could borrow…Well I mean…Imean
borrow…
B: Money? Me lend you money! Not a chance! (全无机会)
A: Well Mr. Black, I appreciate your interest in our company, but I doubt
you can do this job properly.
B: I’m sure I can do it well. I’ve always wanted to be the best in whatever
I did. Give me a chance. (给我一次机会吧)
A: Well, the debate was fair.
B: Yeah, you said it. Each opponent had a chance to speak.
A: As chance would have it, I ran into Ron today. (很凑巧)
B: Do you have a cigarette by chance? (凑巧)
A: VV, would you lend me 50,000?
B: Fat chance!
What about my chances to got this job?
Are you from China by any chance?
电影对白 Transcripts
句型 The only chance they’ll ever have is a half way house, that’ll help them
get their feet under them again. 《情归巴黎》
But, I’d go and visit her every chance I got. 《阿甘正传》
Everybody gets a second chance. 《阿甘正传》
Give it a chance. 《情归巴黎》
对话 David: Who are you to lecture me about closeness? Your idea of a
long-term relationship is giving your date a chance to order dessert.
Linus: I don’t have time for dessert. I’m too busy with thiscompany. You’re
a grown man, David. Finish something. Elizabeth Tyson’s the best things that
ever happened to you, and you told me so yourself. 《情归巴黎》
谚语 Proverbs
Chance dispenses life with unequal justice.人生际遇,难得平等。
以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译