2022年上海高级口译辅导:文化交流(Cultural Exchange)

2022-03-23 10:18:00来源:网络

2022年上海高级口译辅导:文化交流(Cultural Exchange)

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译辅导:文化交流(Cultural Exchange)”,让我们一起来看看吧!

  汉字的四声(平声、上声、仄声和去声) the four tones of Chinese characters, namely, the level

  tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone

  笔画 stroke

  部首 radical

  偏旁 basic character component

  象形文字 pictograph

  独角戏 monodrama/one-man play

  皮影戏 shadow play

  折子戏 opera highlights

  单口相声 monologue comic talk

  对口相声 comic cross talk

  说书 monologue story-telling

  传说 legend

  神话 mythology

  寓言 fable

  武术 martial art

  气功 controlled breathing exercise

  气功疗法 breathing technique therapy

  春联 spring couplet

  剪纸 paper-cut

  戏剧脸谱 theatrical mask

  草药的四气:寒、热、温、凉 four properties of medicinal herb: cold, hot, warm and

  cool

  草药的五味:酸、苦、甘、辛、咸 five tastes of medicinal herb: sour, bitter, sweet, hot and

  salty

  二十四节气 the twenty-four solar terms

  天干地支 the heavenly stems and earthly branches

  清明节 the Pure Brightness Day

  端午节 the Dragon Boat Festival

  中秋节 the Mid-Autumn Festival

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译辅导:文化交流(Cultural Exchange)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>