2022年上海高级口译词汇训练(3)
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译词汇训练(3)”,让我们一起来看看吧!
E
(把…当成)耳旁风 Like water off (on) a duck's back
鳄鱼的眼泪 crocodile tears
恶性通货膨胀 hyperinflation
恶性循环 vicious circle
厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
二流选手 "scrub, second-rater"
二手房 second-hand house
二元经济 dual economy
二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
二次创业 start a new undertaking
二级市场 secondary market
二进宫 "to enter the palace a second time (people with a past criminal record
again commits a crime, and is convicted and put into a correctional
institution)"
F
汎士通轮胎 Firestone tires
《浮士德》 Faust
(产品)分销 "subunderwriting, distribution"
封圣 "canonization of ""Saints"""
封杀出局 force out
防伪标志 anti-fake label
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign
封闭式基金 close-ended fund
防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
防盗门 burglarproof door; antitheft door
防洪工程 flood-prevention project
非商标(非专利)产品 generic products
风险投资 venture capital; risk investment
风险基金 VC funds
风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
非配额产品 quota-free products
非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
飞毛腿(导弹) Scud missile
飞行药检 spot check
疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
费改税 transform administrative fees into taxes
粉领族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions
such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
放行单 release permit
放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off
one's airs
放高球 lob
锋利扣杀 razor-sharp smash
分流 reposition of redundant personnel
分税制 system of tax distribution
分业经营 divided operation
management
分期付款 installment payment
扶贫 poverty alleviation
扶贫办公室 Poverty Relief Office
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock
market.
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
发展是硬道理 Development is of overriding importance.
Development is the absolute need.
发展不平衡 disparate development
发案率 incidence (of criminal cases)
法律硕士 juris master (jm)
法人股 corporate shares
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
翻两番 quadruple
反倾销措施 anti-dumping measures against …
反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by
Inappropriate Means
反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
房权证 property right certificate
房产证 property ownership certificate
房产估价师 real estate evaluator
房管 real estate management
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
覆盖率 coverage rate
复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing
that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
复合型人才 inter-disciplinary talent
附加意外险 supplemental accident insurance
个人演唱会 solo concert
(公路)隔离带 median
(精通电脑和网络的)高手 geek
皈依三宝 become a Buddhist
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译词汇训练(3)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译