2022年上海高级口译词汇训练(8)
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译词汇训练(8)”,让我们一起来看看吧!
S
(西方的)三权分立 separation of executive, legislative, and judicial powers
(企业集团的)松散层 loose level (of an enterprise group)
360度环幕电影 Circamara
<> Shi Ji
Historical Records
舍利子 Buddha's relics
世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. "
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
死亡率 mortality
酸雨 acid rain
死帐 uncollectible account, bad debt, bad loan
事业单位 public institution
摄政王 acting king; prince regent
枢纽工程 multi-purpose project or pivotal project
闪电战 blitz; lightning war
死而后已 until my heart stops beating
死机 system halted
世界大学生运动会(大运会) universiade
世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values
社论 editorial
社区服务 community services
社会名流 celebrity
社会力量办学 running of schools by non-governmental sectors
社会效益 social effect/ results/ benefit
社会热点问题 hot spots of society
社会治安情况 public security situation
社会主义市场经济 socialist market economy
社会主义精神文明建设 socialist ideological and ethical progress
社会保障制度 social security system
社会福利彩票 social welfare lotteries
社会化服务体系 socialized service system; social service system
市盈率 p/e (price/earning) ratio
市政工程 municipal works; municipal engineering
市值 market capitalization
市场营销学 marketing
市场占有率 market share
市场疲软 sluggish market
市场饱和 market saturation; saturated market
市场化 marketization
市场准入 market access
市话 local calls
适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age
岁岁平安 Peace all year round
申诉权 right of petition
适销对路的产品 readily marketable products
适者生存 survival of the fittest
申办奥运会 bid for the Olympic Games
适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy
上马 start a project
上门服务 door-to-door service
上新台阶 reach a new level; reach a higher stage of development
上市 to be listed
上市公司 listed companies
上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain
areas
送温暖工程 heart-warming project
身外之物 worldly possessions
商务旅游 business travel
身体素质 physique; physical constitution
上网 to get on the Internet, surf the net
上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and
Hangzhou on earth."
商业网点 commodity network
商业炒作 commercial speculation
商业贷款 commercial loan
商业存在(服务贸易) commercial presence
释迦牟尼 Sakyamuni
商品条码 bar code
商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing
商品化 commercialization
商品经济 commodity economy
上岗 go to one's post; go on duty
上海五国第六次峰会 "the sixth summit of ""Shanghai Five"" "
上海五国机制 the Shanghai Five mechanism
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO)
商检局 Commodity Inspection Bureau
深加工 deep processing; further processing
搜索引擎(计算机) search engine
神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card
收视率 audience ratings; television viewing
审时度势 size up the situation
试用期 probationary period
收盘价 closing price
视频点播 video on demand (VOD)
试点工程 pilot project
试管婴儿 test-tube baby
收购兼并 merger and acquisition
生命银行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for
medical use
授信贷款 credit extension loan
授信额度 line of credit
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 "the minority is subordinate to the majority,
the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire
membership of the Party to the Central Committee "
寿司 sushi, a Japanese dish of rolls of cold rice flavoured and garnished
生物圈 biosphere
塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
生物恐怖主义 bioterrorism
生态旅游 ecotourism
生态林 ecological forest
生态农业 environmental-friendly agriculture
生意兴隆 Business flourishes
所有权经营权分离 separate ownership from managerial authority
所得税 income tax
售后服务 after-sale services
三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's
Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen
三连冠 three successive championships
三来一补企业 "the enterprises that process raw materials on clients' demands,
assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or
engage in compensation trade."
瘦肉精(盐酸克伦特罗) clenobuterol hydrochloride
三权分立 separation of the executive, legislative and judicial powers
三十而立 "A man should be independent at the age of thirty.
At thirty, a man should be able to think for himself."
三下乡 "a program under which officials, doctors, scientist and college
students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and
offer medical service to farmers"
三通 "three direct links of trade, mail, and air and shipping services across
the Taiwan Straits "
三通一平 "three supplies and one leveling; supply of water, electricity and
road and leveled ground (conditions ready for further economic development)"
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译词汇训练(8)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译