2022年上海高级口译必备练习题 (22)
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译必备练习题 (22)”,让我们一起来看看吧!
本文是环保类话题,关键词是geo-engineering。全文如下:
A former Government chief scientist once told methat we should always have
a Plan B ready in casePlan A doesn’t work – or doesn’t happen. He wasspeaking in
relation to the possibility of “geo-engineering” the climate if it becomes
obvious thatglobal warming is beginning to tip irrevocablytowards a potentially
dangerous state.
He could only say this once he was out of office ofcourse because the
official Government view at thetime – as it is now – was that “there is no Plan
B” in relation to climate change, that the onlyconceivable way of avoiding
dangerous global temperature increases in the future is to curbthe production of
greenhouse gas emissions now.
Geo-engineering is defined as the deliberate, large-scale intervention in
the Earth’s climatesystem in order to limit undesirable climate change, but it
is seen by many as a technical fixtoo far. At its most outlandish,
geo-engineering envisages putting giant mirrors in space todeflect incoming
solar radiation, but it also includes more benign interventions, such as
solarpowered “artificial trees” in the desert for soaking up carbon dioxide in
the air.
Despite the official view of there being no Plan B, however, last week’s
fifth report by theIntergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has placed
geo-engineering firmly on theagenda – even if the scientific panel rather
denigrates the idea as probably unworkable andpotentially dangerous.
Nevertheless, for some critics of geo-engineering the mere mention ofthe concept
in such an official and high-profile publication is enough to see red.
Indeed, the Canadian-based ETC Group of environmentalists, perceived a
Russian-ledconspiracy to subvert the IPCC process. Russia had insisted on the
addition of geo-engineering to the report and it is Russia where many
geo-engineering projects are beingtested, the ETC Group claims.
Before getting carried away with the inclusion for the first time of
geo-engineering in an IPCCreport, it is worth pointing out that the panel
emphasises the inherent flaws of the proposalsto counter rising temperatures.
Deflecting sunlight with artificially created white clouds over theoceans, for
instance, would do nothing to prevent the acidification of the oceans and, if it
hadto be stopped for any reason, global surface temperatures would soon rise
again even higherthan before.
In short, if we rely on a technical fix to combat climate change, rather
than addressing theroot problem, we could become addicted to the illusion that
all is well when, in fact, all that weare doing is delaying the inevitable,
while increasing the risk of some serious unintendedconsequences, which history
tells us are never far away from big engineering proposals of thiskind.
Take for instance the relatively small-scale geo-engineering project to
divert the rivers runninginto the Aral Sea of the former Soviet Union. Half a
century ago the Aral Sea was the fourthlargest lake in the world with a thriving
commercial fishery, but by 2007 it had declined toabout 10 per cent of its
original size, with fishing boats stranded in the middle of a toxic saltpan.
Soviet scientists diverted water from two rivers running into the Aral Sea
to irrigate fields ofcotton and other crops. But in the end they created a
barren, dusty landscape where oncethere was a sea filled with wildlife. Toxins
and salt blown from the Aral’s parched basementeven threatened the very crops
that the project was meant to generate.
So when some people talk about the possibility of “fixing” the climate with
technologicalinterventions rather than cuts in carbon dioxide emissions, let’s
not forget history. Perhaps HMGovernment is right: there is no Plan B.
Talking of carbon dioxide, I have just returned from an interesting visit
to the Czech Republicwhere health tourism, rather than being frowned upon, is
positively encouraged.
What has this got to do with carbon dioxide, you may ask? Well one of the
more curious, ifnot bizarre “medical” treatments you can buy is a dip in a dry
bath of carbon dioxide. For 20minutes or so you bathe everything below your
waist (fully clothed) in an atmosphere of“natural” carbon dioxide pumped from
underground sources.
It is said by those who sell it to cure a range of conditions and even acts
like a dose of Viagra.Strictly in the interests of science I volunteered. I
intend to publish my findings in a peer-reviewed scientific journal – that is if
I can find one prepared to overlook my limited set ofdata points.
本文后附上三个题目:
1. What is geo-engineering? What are the possible international measures of
geo-engineering?
2. What are the views of the critics of geo-engineering?
3. Why does the author introduce the small scale geo-engineering
project?
从题目中可以看出,本文的中心词是geo-engineering,文章对geo-engineering还提出了相当的质疑,并提出可以实验小型geo-engineering。从文章第三段开始,可以找到geo-engineering的定义。接着正好是各国可以采用的手段和人们提出的质疑。文章后三段相熟了小型的geo-engineering。
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译必备练习题 (22)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译