2022年上海高级口译必备练习题 (28)
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译必备练习题 (28)”,让我们一起来看看吧!
Note Taking and Gap Filling
Good afternoon, class. I want to start my lecture bytelling you a story.
Once there was a young womanfrom Mexico named Consuela, who came to New Yorkto
learn English. She got a job at a factory owned bya Chinese. One day as Consuela
came to work, herChinese boss handed her a red envelope. Consuelalooked inside
and saw 20 dollars. She became veryupset and threw the envelope back at her
boss!Her boss was shocked. Well, he had given her thered envelope and the money
because it was ChineseNew Year. And on the Chinese New Year, it is traditional
to give money to young, single peoplefor good luck. However, from Consuela’s
point of view, he was an older man giving her money inan envelope, which meant
that he was asking her for sexual favors. Naturally, she refused totake the
money.
Now, what does this story show us? It shows that an action can have totally
opposite meaningsin different cultures. Every culture has its own rules for what
is appropriate and what is notappropriate behavior. And to illustrate my point
today, I’m going to give examples from fourareas. First, the way people greet
each other in different cultures. Second, the way they usenames and titles.
Third, the way people eat. And finally, the way they exchange gifts.
OK, let’s start with greeting customs—First of all, I’m sure you know that
in the United Statesand in most western countries, greetings often involve some
sort of touching, such as ahandshake, a hug, or a kiss if people know each other
very well. On the other hand, peoplefrom most Asian countries don’t usually feel
as comfortable touching in public. Althoughhandshakes between business people
are common, many Japanese prefer a bow, while peoplefrom Thailand, normally hold
their hands together in a kind of prayer position. So imagine howembarrassing it
would be if an American was invited to someone’s home in Japan or Thailandand
she tried to hug the host!
Now, another behavior that differs from culture to culture is the use of
names. Have younoticed that Americans are quick to use people’s first names even
if they have just met. Forinstance, visitors to the United States are always
surprised to hear employees speak to theirbosses using first names. In contrast,
people in most other cultures are more formal andprefer to be addressed as Mr.
Brown or Mr. Honda, for example. In addition, in somecountries, such as Italy or
Korea, people like you to include their title or position with theirfamily
names, especially if they’re university graduates or owners of a business.
Now I want to look at eating customs. I’ll talk about the behaviors
connected with eating thatvary from culture to culture. One of these is the use
of utensils. You probably know that peoplein many Asian cultures use chopsticks
but in some countries it’s customary to eat with yourfingers. It’s important to
be aware of different dining customs. Here is another example. Insome cultures,
eating everything on your plate is considered impolite. In Egypt and China,
youshould leave some food in your dish at the end of the meal. This is to show
that your hostswere generous and gave you more than enough to eat. However,
Americans generally considera clean plate as a sign of satisfaction with the
food.
Finally, what I want to mention today is gift giving, which you may think
is a universal customand there is not much variation from culture to culture.
But the rules of gift giving can be verycomplicated. In USA, if you’re invited
to someone’s home for dinner, bring wine or flowers orsmall item as a present.
On the other hand, the Japanese give gifts quite frequently, often tothank
someone, such as a teacher or a doctor. In the Japanese culture, gift giving is
a veryancient tradition and it has many detailed rules. Another interesting fact
about gift giving isthat many cultures have strict rules about gifts you should
not give. For example, never giveyellow flowers to people from Iran, which means
you hate them!
【评析】
本文题材对考生来说并不陌生,是老生常谈的文化差异。作者先从一个故事引入,再从四个方面(打招呼,称谓,饮食及送礼)介绍各国不同的风俗习惯。做笔记时,从这四个角度进行归类,记下关键的实词,相信正确答案就近在咫尺了。
【难词】
bow n. 鞠躬
address v. 称呼
utensil n. 餐具
universal adj. 普遍的,通用的
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译必备练习题 (28)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译