2022年上海高级口译练习:北岛·《桔子熟了》英译

2022-04-28 20:20:00来源:网络

2022年上海高级口译练习:北岛·《桔子熟了》英译

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:北岛·《桔子熟了》英译”,让我们一起来看看吧!

  桔子熟了

  装满阳光的桔子熟了

  让我走进你的心里

  带着沉甸甸的爱

  桔子熟了

  表皮喷着细细的水雾

  让我走进你的心里

  忧伤化为欢乐的源泉

  桔子熟了

  苦丝网住了每瓣果实

  让我走进你的心里

  找到自己那破碎的梦

  桔子熟了

  装满阳光的桔子熟了

  The Oranges Are Ripe

  BeiDao

  Theoranges are ripe,

  Drippingwith sun, the oranges

  areready.

  Let me

  walkinto your heart,

  heavywith love.

  Theoranges are ripe.

  Therind sprays

  adelicate mist.

  Let me

  walkinto your heart,

  mygrief dissolving

  intoblissful tears.

  Theoranges are ripe.

  Bitterthreads web every

  sun-drenchedsegment.

  Let me

  walkinto your heart to gather

  mydismembered dream.

  Theoranges are ripe,

  drippingwith sun. The oranges

  areready.

  (Donald Finkel and Xueliang Chen 译)

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:北岛·《桔子熟了》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>