2022年上海高级口译练习:北岛·《明天,不》英译

2022-04-28 20:20:00来源:网络

2022年上海高级口译练习:北岛·《明天,不》英译

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:北岛·《明天,不》英译”,让我们一起来看看吧!

  这不是告别

  因为我们并没有相见

  尽管影子和影子

  曾在路上叠在一起

  像一个孤零零的逃犯

  明天,不

  明天不在夜的那边

  谁期待,谁就是罪人

  而夜里发生的故事

  就让它在夜里结束吧

  Tomorrow, No

  BeiDao

  thisis not a farewell

  becausewe have never met

  althoughshadow and shadow

  haveoverlain on the street

  likea solitary convict on the run

  tomorrow,now

  tomorrowis not the other side of night

  whoeverhas hopes is a criminal

  letthe story that took place at night

  endin the night

  (Bonnie S. McDougall 译)

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:北岛·《明天,不》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>