2022年上海高级口译练习:北岛·《你在雨中等待着我》英译

2022-04-28 20:20:00来源:网络

2022年上海高级口译练习:北岛·《你在雨中等待着我》英译

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:北岛·《你在雨中等待着我》英译”,让我们一起来看看吧!

  你在雨中等待着我

  路通向窗户深处

  月亮的背面一定很冷

  那年夏夜,白马

  和北极光驰过

  我们曾久久地战栗

  去吧,你说

  别让愤怒毁灭了我们

  就像进入更年期的山那样

  无法解脱

  从许多路口,我们错过

  却在一片沙漠中相逢

  所有的年代聚集在这里

  鹰,还有仙人掌

  聚集在这里

  比热浪中的幻影更真实

  只要惧怕诞生,惧怕

  那些来不及戴上面具的笑容

  一切就和死亡有关

  那年夏夜并不是终结

  你在雨中等待着我

  You Wait for Me in the Rain

  BeiDao

  youwait for me in the rain

  theroad leads into the window’s depths

  theother side of the moon must be very cold

  thatsummer night, a white horse

  gallopedpast with the northern lights

  fora long time we trembled

  go,you said

  don’tlet anger destroy us

  leavingno way of escape

  likeentering the mountains of menopause

  atmany corners we took the wrong turn

  butin the desert we met

  allthe ages gather here

  hawks,and long-lived cacti

  gatherhere

  morereal than heat mirages

  aslong as one fears birth,

  andthe smiling faces that do not don their masks in time

  theneverything is connected with death

  thatsummer night was not the end

  youwait for me in the rain

  (Bonnie S. McDougall 译)

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:北岛·《你在雨中等待着我》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>