2022年上海高级口译练习:何小竹·《梦见苹果和鱼的安》

2022-05-11 20:53:00来源:网络

2022年上海高级口译练习:何小竹·《梦见苹果和鱼的安》

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:何小竹·《梦见苹果和鱼的安》”,让我们一起来看看吧!

  我仍然没有说

  大房屋里就一定有死亡的蘑菇

  你不断地梦见苹果和鱼

  就在这样的大房屋

  你叫我害怕

  屋后我写过的那黑森林

  你从来就没去过

  你总在重复那个梦境

  你总在说

  像真的一样

  我们不会住很久了

  我要把所有的门都加上锁

  用草茎锁住鱼的嘴巴

  一直到天亮

  你还会在那个雨季

  用毯子蒙住头

  倾听大房屋

  那些腐烂的声音吗

  Ann’s Dream of Apples and Fish

  HeXiaozhu

  Istill haven’t said

  Thatdeadly mushrooms must surely grow inside a large house

  It’syour endless dreaming of apples and fish

  Ina big house like this one

  Thatscares me most

  Youhave never gone behind the house

  Intothat black forest that I wrote about

  You’reconstantly reaffirming the world you dream

  Constantlysaying

  Howmuch it’s like the real world

  Wewon’t live here very long

  I’llput a lock on every door

  Andlock shut the fishes’ mouths with grass stalks

  Allthe way up till dawn

  Doyou still expect to wrap your head

  Witha blanket during the rainy season

  Whileyou listen to those crackling sounds

  Ofa vast house rotting?

  (Fang Dai, Dennis Ding & EdwardMorin 译)

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:何小竹·《梦见苹果和鱼的安》”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容