2022年上海高级口译练习:欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》英译

2022-05-24 20:57:00来源:网络

2022年上海高级口译练习:欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》英译

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》英译”,让我们一起来看看吧!

  嫩草如烟,

  石榴花发海南天。

  日暮江亭春影渌。

  鸳鸯浴,

  水远山长看不足。

  South Country

  Ouyang Jiong

  The young grass looks like mist,

  During the time pomegranate blossoms in the southern sky.

  By the river-arbour at sunset spring shadows cast green deep,

  Under which the loving teals are bathing:

  Of the sights of the distant waters and ranging mountains never am I tired.

  (初大吿 译)

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>