2022年上海高级口译练习:乔志峰·《门的故事》英译
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:乔志峰·《门的故事》英译”,让我们一起来看看吧!
我们乡政府的新办公楼南面临大路,东边是小路和麦田,北边有条小河。本来把大门开在南边最合适,可领导表示门冲大路太吵,指示施工单位把门开在了东边。大家都感到很不方便,可这是领导的意思,所以谁也不敢说什么。
过了不久换了领导。新领导一来就皱着眉头说:“怎么把门留在东边呢?这不是旁门左道吗?”大家很高兴,认为这下可以走大路了。不料领导的指示却是把门开在北面,也就是朝河的方向。这下好了,还不如原先走小路方便。可这是领导的意思啊,谁也不敢说什么。
过了一阵,又换了领导。这位领导一来就皱着眉头说:“怎么把门留在北面呢,这不是让大家走后门吗?”然后果断指示:把门开在南边,正对大路。这下子皆大欢喜,大家都夸赞这位领导英明。
直到有一天,办公室刘主任喝醉了,才泄露了三个领导三个门的玄机:第一位领导姓牛,把门开在东边有麦田的方向,暗藏“牛得草”的吉利喻意;第二位领导姓庞,庞就是“螃”,即螃蟹,这螃蟹是离不开水的,所以门要冲着小河;第三位领导姓马,要想一马当先、马到成功,当然得跑大路了……
听了刘主任的解释,大家惊得目瞪口呆。
The Doorof an Office Building
Qiao Zhifeng
The new office building of ourtownship is so situated: its south faces a main road, on its east are a pathand wheat fields, and on its north is a small river. It’s most suitable for thedoor facing the south, but the township leader thinks otherwise, deeming itwould bring a lot of noise from the road. He directs the construction companyto have the door open towards the east. This creates much inconvenience for allwho have to enter it, but none dares to complain.
Not long after a new leader takesover. He frowns at the position of the door, “How could it be so arranged?Facing the east actually makes it a side door that gives an impression ofwoefulness.” Everybody is happy at his remarks, thinking it possible for thedoor to face the main road. But what turns out is beyond people’s expectation.The leader orders the door be changed towards the north, i.e. facing the river.That’s even worse than before, for it brings greater inconvenience. But this isthe leader’s decision; nobody dares to protest.
Soon afterwards the leader isreplaced by a new one. On his arrival he shows a great dislike about thedirection of the door. “How is it to let the door open northward? Don’t youmean to go by a back door?” Then he resolutely decides to change it into asouthward one: facing the main road. This decision is warmly supported by all.Everyone is contented and regards the leader as a wise official.
That’s not the end of the story.One day truth is eventually revealed when Mr. Liu, chief of the township officelets slip, as a result of drunkenness, the secret motives of the threesuccessive leaders. The first leader is named Niu, meaning “cattle”, so helikes the door opening towards the east where wheat fields are situated,implying “plenty of grass for the cattle to graze”. The second is named Pang, ahomophone to “crab” in Chinese. As the crab lives where there is water, he thenwants to the door to face the river. The third is named Ma, meaning “horse.”Since the horse likes to gallop on highways he naturally chooses the south asthe suitable position of the door.
Liu’s remarks leaves all of usamazed and stunned.
(陈文伯 译)
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:乔志峰·《门的故事》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译