2022年上海高级口译练习:朱淑真·《谒金门·春半》英译
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译练习:朱淑真·《谒金门·春半》英译”,让我们一起来看看吧!
春已半,
触目此情无限。
十二阑干闲倚遍,
愁来天不管。
好是风和日暖,
输与莺莺燕燕。
满院落花帘不卷,
断肠芳草远。
Tune: At the Golden Gate
Mid-spring
Zhu Shuzhen
Half spring has passed,
The view awakes a sorrow vague and vast.
Unoccupied, I lean on all twelve balustrades,
But Heaven cares not if my sorrow fades.
Although the sun is warm and the breeze fair,
I envy orioles and swallows in pair.
When courtyard flowers fall, I won’t uproll the screen;
My heart would break when green grass can’t be seen.
(许渊冲 译)
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译练习:朱淑真·《谒金门·春半》英译”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译练习:邹静之·《割麦人》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知
来源 : 网络 2022-06-01 08:08:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:朱淑真·《元夜·其三》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英
来源 : 网络 2022-06-20 08:06:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:朱淑真·《寓怀二首·其一》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大
来源 : 网络 2022-06-20 08:06:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:朱淑真·《眼儿媚》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知
来源 : 网络 2022-06-20 08:06:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:朱淑真·《清平乐·夏日游湖》 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家
来源 : 网络 2022-06-20 08:06:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:郑愁予·《厝骨塔》(双语) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英
来源 : 网络 2022-06-17 08:05:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:赵元任 ·《秋钟》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知
来源 : 网络 2022-06-17 08:05:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:赵丽宏·《天籁和回声·桃花》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察
来源 : 网络 2022-06-17 08:05:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:张真·《流产》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点
来源 : 网络 2022-06-17 08:05:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译练习:张晓风·《一句好话》英译 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语
来源 : 网络 2022-06-17 08:05:00 关键字 : 上海高级口译