CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第17天

2022-11-10 07:44:00来源:网络

  CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第17天

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第17天”,让我们一起来学习备考吧!

  161.战略机遇期 period of strategic opportunities

  162.招之即来,来之能战,战之必胜 assemble at the first call and be capable of fighting and winning

  163.征地拆迁 land expropriation, housing demolition and resident relocation

  164.政府促进就业的责任 responsibility of the government for stimulating employment

  165.政府工作报告 report on the work of the government; government work report

  166.政府购买公共服务 government procurement of public services

  167.政府机构改革 restructuring of government departments

  168.政绩考核 assess the performance of local authorities

  169.政企分开 separate functions of the government form those of enterprises

  170.政事分开原则 principle of separating the functions of government from those of institutions

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第17天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容