CATTI翻译考试必备重点词汇积累243

2024-05-10 08:26:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累243”,让我们一起来学习备考吧!

  中国贸促会研究院

  the Academy of China Council for the Promotion of International Trade

  跨境电商进口已成为消费升级新路径。中国贸促会研究院发布的报告认为,跨境电商的非中心化和全球性的特性,恰好可以满足消费者追求个性化生活的需要。

  The cross-border e-commerce is also a new path to promote Chinese people in consumption upgrading. Its characters of decentralization globalization can meet consumers' needs for tailor-made products, said a report from the Academy of China Council for the Promotion of International Trade.

  双边贸易

  bilateral trade

  去年,双方克服新冠肺炎疫情不利影响,双边贸易额重返250亿美元大关,共同为世界经济复苏注入动力。

  Navigating the impact of COVID-19, we were able to again bring our bilateral trade above the US$25 billion mark last year, jointly giving a boost to global economic recovery.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累243”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容