CATTI翻译考试词汇日常背诵25

2024-07-25 08:26:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试词汇日常背诵25”,让我们一起来学习备考吧!

  中巴经济走廊

  the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC)

  中巴经济走廊是共建“一带一路”的重要先行先试项目。在中巴双方共同努力下,走廊在交通基础设施、能源、瓜达尔港等领域形成了一批早期收获,有力推动巴基斯坦的经济社会发展和地区互联互通,为两国构建新时代更加紧密的中巴命运共同体提供了重要的支撑。

  The China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) is an important pioneering project of the Belt and Road Initiative (BRI). With the concerted efforts of the two sides, the CPEC has achieved some early harvests in transport infrastructure, energy, Gwadar Port, and other areas, giving a strong boost to economic and social development and regional connectivity in Pakistan and providing important support for building an even closer China-Pakistan community with a shared future in the new era.?

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试词汇日常背诵25”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>