日常职场英语白领对话:权力争夺

2024-10-09 21:24:00来源:网络

  职场英语口语在实际的工作中,还是比较常见的。对于一些经常需要用英语口语的职业,大家还是需要加强这方面的提升,这样对于我们的整个工作顺利成都,未来的职场晋升都有很好的帮助。而且也能够帮助我们提升职场技能。具体的职场英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常职场英语白领对话:权力争夺”相关内容,供大家参考。

  (Anna on the computer, singing to herself)

  Narrator: 欢迎回到白领英语节目,Anna 目前状态非常不错。You're in a good mood Anna.

  Anna: Well, I'm just back from France, where everything went really well. It was quite an experience.

  Narrator: 好啊。你搞定那个大合同了。现在可要确定接下来的工作都能跟得上 deliver what you've promised.

  Anna: I know (singing to herself again).

  Denise: Hello Anna. Is Tom OK? He seems really grumpy since he got back from France.

  Anna: He's fine. He just had to sleep on the sofa last night.

  Denise: Really?! I'm sure that's not what he was planning! Now, did Paul mention he's got a new member of staff for you to meet this morning?

  Anna: No.

  Denise: Typical. Well, she's coming up in the lift with Paul now.

  Anna: Oh, so who is she?

  Denise: It's Rachel. Do you remember? She's the woman who Mr Socrates recommended. He said she's brilliant and allegedly one of his best employees… oh here she comes now.

  Paul: …and this is our office. Ah, Anna, there you are. Did I mention before you went to France that Rachel is joining us for a while?

  Anna: No.

  Paul: Ahh, well… here she is. This is Rachel.

  Rachel: Hi!

  Anna: Hi. I'm Anna. I work here as a Sales Executive.

  Rachel: I know. You're quite new aren't you, ya?

  Paul: Not that new. She's just won a great contract for us. Anyway, looks like you two are going to get on like a house on fire. Anna, I'd like you to, sort of, work alongside Rachel.

  Rachel: Alongside? Shouldn't I be in charge?

  Paul: Yes… it's just, you know… you're not familiar with our office and Anna is, sort of, across this new contract… So… if you don't mind?

  Rachel: OK. Just for now. But don't think I'm going to be told what to do.

  Anna: I'm sure you won't be Rachel but maybe we could help each other?

  Rachel: I'll try.

  Anna: Good! (To herself) Oh dear. This is awkward. I've never worked with anyone like this before.

  Narrator: 别着急,Anna 这也是一个机会。Rachel 看着不是很容易接受指导,但你可以尝试这样和她沟通。比如

  我知道你有很丰富的工作经验,所以希望你能帮我们做这个项目。I understand you have lots of experience so I would like to use your skills to help with the task.

  我想我们一起联手做这件事儿,肯定能做得很好 together we can do this job really well.

  好了,我建议你先帮她泡杯茶吧,以示友好。Good luck!

  Anna: Oh thanks. (To Rachel) Rachel, would you like a cup of tea? And then we could talk about this contract.

  Rachel: I don't drink tea. Let's just get down to business.

  Anna: Oh, right.

  Rachel: Now, I think you need to check your stock and make sure you've got your oranges.

  Anna: Err… It's lemons actually.

  Rachel: Whatever. Just get them and… you know… put them in a… thingy… a box.

  Anna: Well… actually… I understand you have lots of experience, so maybe we could you use your skills for this task?

  Rachel: Well, it's true, I do have lots of experience. Thanks for recognising that.

  Anna: So maybe… we could work on this job… together?

  Rachel: Oh ya, sure. Great. Of course. I can get hold of these oranges… err… lemons, pronto. I know a man who can get some second-hand ones, it'll save us loads of money.

  Anna: But what about the quality?

  Rachel: Quality?! It's the cost we've got to worry about. Keep up Hannah.

  Anna: Anna.

  Narrator: Rachel 的思路好像不太对劲。Anna 看来你不能都顺着她。 你得拿出样子来。

  如果她坚持己见,你可以说我们先得讨论并同意行动方案 let's discuss this so we can agree on a plan of action.

  或者请尊重我的决定,我们继续下一步计划的讨论 please respect my decision and let's move on.

  Anna: Hmm, OK, I'll give it a try. (To Rachel) Rachel, I like your enthusiasm but… can we discuss this so we can agree on a plan of action?

  Rachel: Of course. Why didn't you say? Come on, discuss, discuss, talk!

  Anna: (Nervously) Well, we pride ourselves on quality products and our Imperial Lemon is particularly good… and I think our client is expecting that. So I would like to send them what I had promised in the contract.

  Rachel: Oh, ya, I see. But I'm not really sure you're right…

  Anna: Well, if you could just respect my decision this time and we can move on.

  Rachel: Well, just this once, Hannah. But I think I'm going to have to talk to Mr Socrates about you.

  Narrator: Anna 你做得决定是对的。有的时候和新同事相处会碰到一些困难,但关键的是你怎样面对这些问题,和同事保持良好的工作关系。那让我们再听听 Anna 用到的一些表达

  I understand you have lots of experience so I would like to use your skills to help with the task.

  Together we can do this job really well.

  Let's discuss this so we can agree on a plan of action.

  Please respect my decision and let's move on.

  Tom: Hi Anna. Can't believe we were in France this time yesterday…

  Rachel: Oh hello, Tommy boy. Long time no see! This is a nice surprise.

  Tom: Err… mmmm.

  Anna: Have you two met before?

  Rachel: We certainly have! Hey Tommy boy?!

  Tom: (To himself) Oh no!

  Narrator: Tom 说不出话了,这可有意思了。是不是里面有什么故事?我们下期节目再会。Bye!

  听力挑战

  Rachel 猜想新客户订的是什么塑料水果产品?

  上期答案

  What does Anna want to drink at the bar? Anna 想在酒吧里喝些什么?

  Answer: an orange juice. 答案一杯橙汁。

  以上就是为大家整理的“日常职场英语白领对话:权力争夺”相关内容,更多职场英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 日常职场英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>