2024年CATTI高级口语材料:《南唐浣溪沙·十六夜》

2024-11-21 07:34:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI高级口语材料:《南唐浣溪沙·十六夜》”,让我们一起来学习备考吧!

  玉乱香忙午夜天,

  氍毹红暖正初筵。

  佳月怜人浑不减,

  昨宵圆。

  绛蜡消风欢未足,

  踏灯须又待明年。

  好倩凤箫吹到晓,

  怕花眠。

  Nantang huan xi sha:

  The Night of the Sixteenth

  Xu Can

  Jade awry and fragrance swirling in the midnight light:

  On red soft carpets the feast has just begun.

  The fair moon’s favor on man waned not a bit;

  Last night it was full.

  Crimson candles have burnt out in the wind, but the merry mood is not yet stated;

  A stroll amid lanterns will have to wait for next year.

  Better to have the phoenix flutes play until dawn,

  Lest the flowers close their lids.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI高级口语材料:《南唐浣溪沙·十六夜》”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>