CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译翻译练习题(一)”,让我们一起来学习备考吧!
如果每天一包薯片,会发生什么?
据英国《泰晤士报》报道,如果每天多吃一包薯片,一年后体重将增加约4公斤。
People drastically underestimate the number of calories in their snacks, with
experts warning that eating a bag of crisps every day could lead to a stone of
weight gain in a year.
stone英石(英国重量单位,相当于35千克或14磅)
英国慈善机构Nesta的一份报告显示,在2000名受访者中,约3/4的人低估了小幅减少的热量摄入对体重的影响。
A survey of around 2,000 adults found that around three quarters
underestimated the impact of a small reduction could have. One in ten believed
that cutting 200 calories a day would not affect weight.
同时,很多人似乎并不清楚自己吃的零食中到底有多少热量。
根据Opinium发布的一项调查,尽管受访者对于自己所吃主食的热量含量估计基本正确,但他们对于零食中热量的估计值却与正确值相去甚远。
When it came to snacks, people struggled, with 95 percent guessing that half
a sharing bag of tortilla chips had 214 calories on average, almost half the
true figure of 44
人们很难对零食中所含热量做出正确的估算。95%的受访者认为半袋油炸玉米片含有214卡路里热量。但实际上,这个估算值连实际值447的一半都不到。
报道还指出,零食在英国家庭饮食中的占比逐年走高,疫情导致的封锁让民众摄入了更多的零食。
Nesta健康团队的负责人Hugo Harper表示,我们不应该把抵挡高热量零食诱惑的压力都给到消费者,我们的“食物环境”也需要做出改变。
He said, "Our environment has a real impact on what we eat, from adverts and
supermarket promotions to what's available in our local corner shop.
他说“周围环境实实在在地影响着我们的饮食,这些包括食品广告、超市促销活动、附近超市出售的食物等。”
"If we had fewer cues to snack, or were pushed to buy fewer high calorie
snacks, we should be able to see real change."
“如果没有那么多东西诱导我们买零食,少一些高热量零食的推销,我们应该能看到很大的变化。”
今年十月,英国将执行新的规定来构建一个更加健康的“食物环境”,禁止大型超市对高糖高脂高盐的食物进行促销活动。
New rules coming into force in October will restrict promotions on foods high
in fat, sugar and salt in big shops.
超重、肥胖,标准到底是什么?
在中国,“管住嘴、迈开腿”也是一个值得关注的话题——我国有超一半的成年人超重或肥胖。那么,胖不胖到底怎么衡量呢?
? 身体质量指数(BMI)
身体质量指数(body mass index)是衡量你是否超重或肥胖的有效指标。它的计算方式为体重(kg)除以身高(m)的平方。
Body mass index (BMI) is a simple index of weight-for-height that is commonly
used to classify overweight and obesity in adults. It is defined as a person's
weight in kilograms divided by the square of his height in meters (kg/m2).
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI口译翻译练习题(一)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI历年真题
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-16 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-16 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-15 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-15 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-14 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-14 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-12 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-12 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-11 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-10-11 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题