2024年CATTI口译翻译练习题(十)

2024-11-27 07:56:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译翻译练习题(十)”,让我们一起来学习备考吧!

  A broken heart. A sad ending to a love affair. That’s something most of us

  have experienced, or probably will. After all, it’s part of human life; needed,

  at least one time, to become more fully adult. But no question, the experience

  can be devastating, crushing.

  爱情的悲剧让人心碎。大多数人都有过这种经历,或者可能会经历。毕竟,为爱心碎是人生的一部分,至少需要经历一次,才能变得更成熟。但毫无疑问,这种经历可能是毁灭性的。

  But research shows there are pathways through the heartache. Listening to sad

  music is a major one. It can help you begin to feel joy and hopefulness about

  your life again. It can activate empathy and the desire to connect with

  others—both avenues through the prison of heartache and despair.

  但研究表明,心痛是可以治愈的。听悲伤的音乐就是其中一种治愈方式。它可以帮助你重新感受生活的喜悦和希望,可以激活同理心和与他人联系的欲望,这两者可以帮助你走出心碎绝望的牢笼。

  Sad music can help heal and uplift you from your broken heart. A recent study

  from Germany found the emotional impact of listening to sad music is an arousal

  of feelings of empathy, compassion, and a desire for positive connection with

  others. That, itself, is psychologically healing. It draws you away from

  preoccupation with yourself, and possibly towards helping others in need of

  comfort.

  悲伤的音乐可以帮助你治愈受伤的心灵。德国最近的一项研究发现,听悲伤的音乐对情绪的影响是激发同理心、同情心和与他人建立积极联系的欲望。这本身就是心理治疗,能让你不再沉浸在自己的世界,而是可能去帮助那些需要安慰的人。

  Another experiment, from the University of Kent, found that when people were

  experiencing sadness, listening to music that was “beautiful but sad” enhanced

  their mood. In fact, it did so when the person first consciously embraced their

  awareness of the situation causing their sadness, and then began listening to

  the sad music. That is, when they intended that the sad music might help, they

  found that it did.

  肯特大学的另一项实验发现,当人们感到悲伤时,听“美丽但悲伤”的音乐会振奋他们的情绪。事实上,当一个人第一次有意识地面对自己的悲伤,然后开始听悲伤的音乐时,就会这样。也就是说,当他们打算靠悲伤的音乐“疗伤”,他们发现确实可以被治愈。

  These findings link with other studies that show embracing your sad situation

  emotionally—accepting reality as it is—stirs healing and growth beyond it. In

  short, acknowledging your full experience arouses hope—another seeming paradox.

  For example, research from Cornell University, described here and published in

  Psychological Science, found that embracing discomfort about a life experience

  or new situation, and viewing it as a step towards growth and change, generates

  motivation to find a pathway through it, beyond it. As Churchill famously said,

  “If you’re going through hell, keep going.” That discomfort points you towards

  creating a plan, a new action. It fuels hope.

  这些发现与其他一些研究相关,这些研究表明,接纳你的悲伤情绪,认清现实,会激发愈合和成长。简而言之,承认自己的全部经历会激起希望,这似乎是另一个悖论。例如,康奈尔大学发表在《心理科学》上的研究发现,接受生活经历或新情况带来的不适感,并将其视为迈向成长和改变的一步,会让人们产生走出来的动力。正如丘吉尔的名言“如果你正在经历地狱,请继续前进。”

  这种不适会引导你制定一个计划,一个新的行动。它点燃了希望。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI口译翻译练习题(十)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(7)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-16 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(6)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-16 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(5)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-15 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(4)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-15 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(3)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-14 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(2)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-14 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI翻译汉译英试题(1)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-12 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI口译实务备考训练(15)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-12 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI口译实务备考训练(14)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-11 08:16:00 关键字 : CATTI历年真题

  • 2024年CATTI口译实务备考训练(13)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-10-11 08:15:00 关键字 : CATTI历年真题

更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>