CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译翻译强化试题(1)”,让我们一起来学习备考吧!
得克萨斯州的大赛林独立学区(Grand Saline Independent School District)教育长迈卡·刘易斯(Micah
Lewis)告诉《纽约邮报》,该学区内的部分教师已被允许佩戴枪支,若不得已,可拔枪“干掉”(take out)持武器的学生,目前已是实施该措施的第二周。
Some teachers at a tiny school district in Texas are now packing heat — and
educators won't hesitate to "take out" an armed student if necessary, the
superintendent1 said Monday.
介绍,大赛林独立学区内有一所小学、中学、初中和高中,共有1170名学生,学区所在的社区属于保守派,压倒性地支持对教育工作者进行武装。
经过三年的讨论,大赛林独立学区董事会几个月前投票通过了这项所谓的“监护计划”(Guardian2 Plan)。
扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试
District employees who are interested in becoming guardians3 must apply for
the program and go through a screening and training with the Texas Department of
Public Safety. They must complete 40 hours of training initially4 and additional
hours on a continuous basis. The staffers must also have a license5 to
carry.
希望成为“监护者”的学区雇员必须提出申请,经过得克萨斯州公共安全部门的筛选和培训。“监护者们”在配枪前必须先完成40小时的培训,之后还将进行额外的培训。教职工还须持有一份许可证。
No one knows which teachers or staff members are armed — and Lewis says
that's intentional The guardian keeps possession of the firearm at all times
and the weapons are not stored on campus.
作为计划的一部分,无人知道哪些教职工携带了武器。并且,“监护者”在任何时候都应带着自己的枪支,不能把枪放在校园里。
在谈及如何面对向持枪的学生开枪这一困境时,刘易斯表示
"We're educators. I hate that we have to do that, but again, you weigh it
out. Do you take this student down if he's mowing7 people down?" Lewis said.
“我们是教育工作者,我讨厌这样但也不得不这么做。当这名学生打算向众人开枪时,你是否该(开枪)将其击倒?”
"It's an easy answer. You take one to save many."
“答案很简单”,他回答道“你选择击倒一个,更多人会得救。”
美国《教育周刊》(Education
Week)今年3月8日公布的一份报告显示,2018年以来,全美发生了104起校园枪击事件,其中,去年报告了34起。
最近的一起校园枪击事件发生在今年3月7日,位于爱荷华州得梅因市一个高中校园附近,枪击案导致一名少年死亡,两名学生受伤。
此前,2019年5月1日,美国佛罗里达州通过了“教师配枪”法案。
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI口译翻译强化试题(1)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI真题
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-12 07:55:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-12 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-11 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-11 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-08 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-07 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-08 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-07 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-06 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-06 07:55:00 关键字 : CATTI历年真题