当前位置:新东方在线 > 英语大破解 > 正文


SUVs on the rise despite climate change implications

分享到: 2025-04-07 10:00:54 BBC英语教学

摘要:SUVs on the rise despite climate change implications 可能加剧气候变化的运动型多用途车销量仍在增长

英语大破解

SUVs on the rise despite climate change implications 可能加剧气候变化的运动型多用途车销量仍在增长


本集内容

SUVs on the rise despite climate change implications

可能加剧气候变化的运动型多用途车销量仍在增长

文字稿

Despite being once labelled as "climate-wreckers" – Sports Utility Vehicles, or SUVs, now rule the road.

尽管一度被打上 “气候破坏者” 的标签,运动型多用途车,简称为 “SUV”,现在成为了道路上的主宰。

(Source: GlobalData)
Figures show more than half of new cars sold globally are SUVs. In 2014, it was only one in five.

(来源:GlobalData)
数据显示,目前 SUV 占全球新车总销量的一半以上。2014 年时,SUV 只占新车销量的五分之一。

The vast majority of them run on dirty fuels. They also require more resources for manufacturing, since they are usually heavier and bigger.

绝大多数 SUV 都以污染环境的燃料为动力源。SUV 也需要更多的资源来生产,因为它们通常比其它车更重更大。

That was why smaller, energy efficient and electric vehicles started making inroads – but they couldn't displace SUVs.

这也是为什么更小型的节能车和电动车开始在市场上攻城略地。但它们依然无法取代 SUV 的地位。

In fact, SUVs slowed their growth in several markets instead.

实际上,SUV 在一些市场中反而遏制了电动车销量的增速。

(Source: IEA 国际能源署)
And SUVs have led to oil consumption increasing by half a million barrels a day. There were more than 360 million SUVs worldwide in 2023, resulting in 100 million tonnes of carbon emissions increase from the previous year.

(来源:IEA 国际能源署)
SUV 还使得全球每日的石油使用量增加了五十万桶。2023 年,全世界有超过 3.6 亿辆 SUV,这让当年的碳排放量比上一年增加了一亿吨。

(Source: IEA 国际能源署;UK parliamentary climate change committee)
SUVs have also offset the transport sector's decarbonisation achieved by small, energy-efficient and electric vehicles.

(来源:IEA 国际能源署;UK parliamentary climate change committee)
SUV 还抵消了交通行业通过发展小型的节能车和电动车所带来的碳减排成果。

Road transport answers for 12% of global carbon emissions.

道路交通占全球碳排放量的 12%。

(Source: IEA 国际能源署)
Only around five percent of SUVs on the road today are electric.

(来源:IEA 国际能源署)
目前道路上只有大约 5% 的 SUV 是电动的。

But industry representatives say an increasing number of new ones are electric.

但行业代表表示,越来越多的新 SUV 都将是电动车。

Electric SUVs still require bigger batteries due to their size.

由于体积较大,电动 SUV 依然需要比其它车更大的电池。

Environmental campaigners say that further increases demand for critical minerals, putting pressure on the planet.

环保人士称,这会进一步刺激对关键矿产的需求,增加对地球资源的压力。

Forecasts, however, show continued growth of SUVs.

不过,预测显示 SUV 的数量还将继续增长。

责任编辑:weisen