职场英语社交口语:我现在是自由工作者

2025-07-09 08:31:00来源:网络

  职场英语口语在实际的工作中,还是比较常见的。对于一些经常需要用英语口语的职业,大家还是需要加强这方面的提升,这样对于我们的整个工作顺利成都,未来的职场晋升都有很好的帮助。而且也能够帮助我们提升职场技能。具体的职场英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“职场英语社交口语:我现在是自由工作者”相关内容,供大家参考。

  

  我现在是自由工作者

    SCENE② C 四个半月后 玛莉巧遇戴夫

    【我现在是自由工作者】

    Dave: Yeah. You don't need to rub it in.

    戴夫 是啊。不劳你落井下石了。

    Mary: And then she 1) made the deal with MicroPower. Vince wanted to sell for fifteen million...

    玛莉 然后她跟“微力”谈妥了条件。文斯本想用一千五百万卖掉的……

    Dave: Fifteen? And Zina pushed them up to seventy-five?

    戴夫 一千五百万?而吉娜逼他们出到了七千五百万?

    Mary: That's right. Vince still stops by her office every day to thank her.

    玛莉 没错。文斯到现在都还每天经过她的办公室,跟她道谢呢。

    Dave: Anyway, I'm still happy I left. I'm working as a 2) freelancer now.

    戴夫 不管怎样,我还是很高兴我离开了。我现在是自由工作者。

    Mary: You really should have stayed with us, Dave.

    玛莉 你当初真该留下跟我们一道的,戴夫。

    语言详解:

    A: Who do you work for?

    你帮谁工作?

    B: No one. I'm a freelancer.

    没有谁。我是自由工作者。

    【rub it in 落井下石】

    rub it in 的这个动作就像是一抹再抹,越抹越进去的感觉,而这个片语在使用上,就是“落井下石”的意思,明明人家已经很惨了,却还要打落水狗,在伤口上撒盐。

    A: So, your sister beat you in bowling!

    所以你妹妹打保龄球赢了你!

    B: Stop rubbing it in, OK?

    别落井下石了,好吗?

    A: Didn't I tell you over and over again she doesn't like you?

    我不是一再告诉你她不喜欢你吗?

    B: You don't have to rub it in.

    你不用落井下石嘛。

    1) deal (n.) 交易;make a deal with...与……交易

    2) freelancer (n.) 自由工作者

    以上就是为大家整理的“职场英语社交口语:我现在是自由工作者”相关内容,更多职场英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常职场英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>