内容简介
求职或向他人介绍自己时,常常需要介绍自己的学习和工作经历。单词 “qualification” 和 “certification” 都可以表示 “学历,资质”,但它们之间有什么不同?为什么具有类似含义的单词 “accreditation” 则不能用于描述 “个人的学历、资格证书”?听节目,跟主持人 Beth 和步理一起辨析四个可以表示 “资格,资质” 的单词。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Beth
Hello and welcome to Question and Answer of the Week. I'm Beth.
Buli
And I'm Buli. 本期的 “你问我答” 节目中,我们将要回答下面这个问题。
Question
亲爱的 BBC 小伙伴们,大家好!我在最近的学习当中对于 “qualification”、“certification”、“eligibility” 和 “accreditation” 这四个表示 “资格、资历” 的单词的使用存在疑惑。可否帮我辨析、讲解一下几者之间的不同?谢谢!
Beth
Thanks for your question. OK, so, let's start with comparing 'qualification' and 'certification'. A 'qualification' is something official that shows you have successfully completed a training course and have the necessary skills and knowledge to do something.
Buli
在问题提到的四个单词中,“qualification” 和 “certification” 是最为接近的,它们都可以表示 “经过培训和学习获得的、具备某种能力或技能的正式资格或认证”。其中,“qualification” 更强调 “所具备的资格或能力水平”,比如获得的大学文凭、学历,完成的实习经历、职业培训等等。来听两个例句。
Examples
His college qualification means he's now able to work as an electrician.
(他的大学学历意味着他现在能做电工了。)
I have a teaching qualification which allows me to teach children between four and 11 years old.
(我有教师资格证,它允许我教 4 到 11 岁的儿童。)
Buli
和 “qualification” 不同,“certification” 更强调 “经过培训、学习或考试获得的、用于证明具有相关资质的官方证书或证件”。
Beth
Yes. 'Certification' is proof that something happened, like a training course, although it can also be used more generally.
Buli
是的。“Certification” 还可以更广泛地用于描述 “完成某事的证明”。就比如,如果你请了一位修理工来家里修理电器,那么对方在工作完成后就可能给你提供一张 “certification” 以证明维修工作已经完成。来听两个例句。
Examples
She earned certification to drive buses in UK cities.
(她获得了在英国城市驾驶公交车的证书。)
On completion of the course, you will be given certification showing your grades.
(完成本课程之后,你将获得一张写有成绩的证书。)
Beth
Now, 'eligibility' is related but a little bit different. It's usually used when checking that someone or something has the necessary qualities or conditions for something.
Buli
“Eligibility” 的含义也和 “资质” 有关,不过和 “qualification” 或 “certification” 有所不同。“Eligibility” 通常指的是 “做某事所必须具备的资格或条件”。就比如说,在申请就读英国大学时,学校往往会审查申请人是否具有 “eligibility(申请资格)”,例如 “具有一定的英语水平” 或 “具备相关学科的学习经历” 等等。来听一组例句。
Examples
The college had to check my eligibility for the course before letting me enrol.
(大学在允许我注册就读这门课程前检查了我的入学资格。)
The charity has eligibility for extra funding next year.
(这家慈善机构有资格在明年获得额外拨款。)
Buli
最后让我们来看看 “accreditation”。“Accreditation” 的意思是 “认可,资质认证”。通常不用于形容 “个人所具有的资格或资质”,而是用于形容 “某个公司、组织或机构从官方部门或第三方获得的资质或许可”。
Beth
That's right. If a place or organisation has 'accreditation', they are officially recognised, accepted or approved to do something.
Examples
The hotel has been upgraded and now has five-star accreditation!
(这家宾馆已经重新装修改进,现在拥有五星级认证!)
You should check the school has full accreditation to teach English before signing up to classes.
(你应该检查这所学校是否具有教授英语的资质再报名上课。)
Buli
最后让我们来复习一下。“Qualification”、“certification”、“eligibility” 和 “accreditation” 都是和 “资格,资质” 有关的单词。其中,“qualification” 指的是 “经过培训和学习获得的、具备某种能力或技能的正式资格或认证”;“certification” 和 “qualification” 的含义非常相似,但更常用于描述 “证明具有相关资质的官方证书或证件”,或 “证明某事已经完成的书面材料”;“eligibility” 指的是 “做某事所必备的资格或条件”,通常用在审核或检查某人是否具有做某事的相关条件时;而 “accreditation” 则不常用于形容 “个人所具有的资格和资质”,而是 “某个公司、组织或机构所获得的资质或许可”。
Beth
Remember, if you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.chinaelt@bbc.co.uk
Buli
你也可以通过微博向我们提问。我们的微博账号是 “BBC英语教学”。Bye, everyone.
Beth
Bye!