2025年CATTI二级口译高频词汇:时间表达

2025-07-29 08:31:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI二级口译高频词汇:时间表达”,让我们一起来学习备考吧!

  

  今年是中国改革开放40周年。This year marks the 40th anniversary of China's reform and

  opening-up.

  今年也是新南非首任总统曼德拉先生诞辰100周年。This year celebrates the 100th anniversary of

  Nelson Mandela, the inaugural president of the new South Africa.

  改革开放起步初期 In the early years of China’s reform and opening-up

  早在1942年 As early as 1942

  早在十九世纪 As early as the 19th century

  早在两千多年前 As early as over 2,000 years ago

  公元前140多年的中国汉代 In China's Han Dynasty around 140 B.C.

  近代in recent history

  在19世纪末20世纪初 in the late nineteenth century and early twentieth

  century

  10. 1949年新中国成立以来 Since the founding of the People’s Republic of China in

  1949

  1 上世纪60年代 Back in the 1960s

  1 回首50年 Looking back at the last five decades

  1 2000年以来 Since 2000

  1 截至2015年底 by the end of 2015

  1 一年半来 Over/During the past/past one and half years

  1 长期以来 Over the years

  1 在短短5年时间里 In a short span of five years

  1 2013年秋天 In the autumn of 2013

  1 去年6月 In June last year

  20. 连续2年 for two consecutive years

  2 未来5年内 In the coming five years

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI二级口译高频词汇:时间表达”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI真题 CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>