当前位置:新东方在线 > 地道英语 > 正文


A you problem 属于你的问题

分享到: 2025-08-22 11:26:26 BBC英语教学

摘要:如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。

地道英语

A you problem 属于你的问题

内容简介

如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲将教你如何使用 “a you problem”。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by fluent English speakers so that you can use them, too. I'm Feifei.

Phil
And I'm Phil. I'm in such a rush, Feifei. Can we do this quickly? I need to run home and pack. I'm going on holiday tomorrow, and I haven't packed anything yet, or worked out how to get to the airport, or got any travel money.

Feifei
You haven't done any of that? Phil, I'd help out but I think this is more of a you problem. You should have planned things better. But, let's record this programme properly and take the time it needs.

Phil
Well, at least you've given me an expression we can talk about – 'a you problem'. We say this to someone to say that their problem is something for them to sort out themselves.

Feifei
Yes, and often we use it to remind people when they complain about something that they could have avoided, like your rushed holiday preparations.

Phil
You're right – that is a me problem. I'll sort it. It's not something that's always rude to say, but it is quite informal. Another way we use it is to say that a problem is something that no one else thinks is important. You know how you don't like sitting on the left side of the studio, Feifei?

Feifei
That's right, I don't like it.

Phil
Well I think that's a you problem, Feifei – no one else minds. Let's hear some other people using this expression.

Examples

- Beth, you look so tired.
- I am! I stayed up till two o'clock last night.
- Well, that's a you problem.
- Alright.

- Oh no! I've lost my ticket to tonight's concert.
- Well, that's a you problem. I'm going – you're going to have to buy a new one.

- I've been at the beach all day so now I haven't got any time to finish my work. Can you help me?
- Hmm, well, that's a you problem, really.

Feifei
你正在收听的是 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。刚刚我们一起学习了俗语表达 “a you problem” 的用法。“A you problem” 可以用来指 “一件只关乎你自己的事情”,换句话说就是 “这是你的问题”——“it's a you problem”。这个表达尤其用来指明 “问题或困难是由当事人引起的,和别人无关”。“A you problem” 还可以用来指 “一个只有你在乎,而别人认为不重要的事情”。

Phil.
We often use this with the phrases 'I think that's a you problem' and 'that sounds like a you problem'.

Feifei
是的。在口语交流中,我们常说 “I think that's a you problem(我觉得这是你自己的事情)” 或者 “that sounds like a you problem(那件事儿听上去是你的问题)”,这两种表达方式其实是在告诉对方 “这个问题与他人无关,也赖不了别人,所以需要自己思考或者寻找解决方法”。So, Phil, you needing more time to pack sounds like a you problem!

Phil
Yeah, I think it is. Anyway, we need to stop here. We'll see you in the next programme. Bye!

Feifei
Goodbye!

责任编辑:weisen