英语口语之美国习惯用语: break one's back

2025-10-10 08:32:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语之美国习惯用语: break one's back”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  我们知道,break这个词本身是“打碎”的意思,而break one's back,背都打碎了,引申的意思就是“非常辛苦地工作”。

  我妹妹的男朋友工作非常辛苦,working as a consultant in this company will break your back. 在这间咨询公司上班非常辛苦。

  下面这个例句是一个儿子谈到他妈妈为子女所作的牺牲。让我们来听听看

  例句-1Mom always wanted my sister and me to enjoy a better life than she had. That meant working two jobs for many years to afford what we needed. She broke her back. But, as a result, I became a surgeon and my sister a concert pianist. We would never have become so successful without our mother's great sacrifices.

  这段话是说妈妈一直希望我和妹妹能过上比她更好的生活。她多年来一直身兼两份工作来满足我们的所需。她一直非常辛苦。但是现在,我成了一名外科医生,而我妹妹成了一名钢琴演奏家。如果没有妈妈的牺牲,我们绝不可能取得这样的成功。

  是啊。母亲为孩子的牺牲真的很让人感动。这也是美国很多第一代移民的处境。他们为了让子女享受到他们没有享受到的生活,一生都非常辛苦地工作。The parents of immigrant families are willing to break their backs in order to give their kids a better life. 移民家庭的父母非常辛苦地工作, 想让孩子过上更好的生活。

  ******

  上面我们谈到很多人辛勤工作,但是啊,也有恰恰相反的人。有些人,从来都不愿意付出一点努力。我们来听听下面这个例子

  例句-2My neighbor across the street is one of the laziest people I know. Just about every day, he's out drinking beer on his front porch. Yet his house is falling apart and his yard is full of junk. It would take a lot of effort to get the place in good condition. Unfortunately, I can't imagine him ever breaking his back.

  这段话是说住在对面的邻居是我见过的最懒的人。他每天在门口走廊上喝啤酒,可房子却是东倒西歪,院子里堆满了垃圾。要把那里清理干净得花好大功夫。不过,我可无法想象他会辛苦地去整理。

  自己家的院子都不愿意收拾,可真够懒的!在这里,我们也可以用neck, 来代替,"break one's neckK" 一样也是辛苦工作的意思。I can't imagine him break his neck for anything! 我想没有什么能让他去辛勤工作。

  以上就是为大家整理的“英语口语之美国习惯用语: break one's back”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>