英语口语之美国习惯用语:严厉惩罚

2026-04-20 08:31:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语之美国习惯用语:严厉惩罚”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  今天我们要讲的美国习惯用语是come down on like a ton of bricks。Ton,是一吨两吨的吨; brick,是砖头的意思。A ton of bricks一吨重的砖头砸下来,想想都让人不寒而栗。Come down on like a ton of bricks,这个习惯用语的意思就是严厉惩罚的意思。

  大学刚毕业的时候,我干过一段时间的导游。我们经理最不能忍受的就是员工迟到。有一次,一个同事因为没赶上车来晚了,经理根本不听她的解释,当场就把她开除了,He came down on her like a ton of bricks. 没错。 当时的情况就是这样。

  我们经常看到美国电影里有训练新兵的片段,当兵的除了"Yes, Sir!"和"No, Sir!"以外,好像什么也不能说。对于下面这个军人来说,新兵连里的生活至今还历历在目。

  例句-1After enlisting in the army, I didn't know if I'd survive basic training. My sergeant was really strict. Anytime one of us in the platoon made the slightest mistake, he'd come down on us like a ton of bricks. He thought by disciplining us in such a severe way, we'd become better soldiers.

  他说刚入伍的时候,我真不知道能不能挺得下来。我们排长要求特别严。我们哪怕是犯了一丁点儿的错误,他都会严加惩罚。他觉得只有严格要求我们,我们才能成为更加出色的军人。

  当过兵,服过役的人恐怕都遇到过某些严厉的长官。如果你当过兵,一定明白我的意思。

  ******

  我原来有一个同学,父亲管得特别严,考试只要考不到全班前三名,回家就会受罚。Her father would come down on her like a ton of bricks. 除了老板、长官、和家长外,还有什么人会如此严厉呢。我们来听听下面这个男孩子是怎么说的。

  例句-2I really disliked my fifth grade teacher. She used to come down on me like a ton of bricks. Once I was sent to the principal's office just for chewing gum in class. I couldn't wait to finish that school year!

  他说我特别不喜欢我五年级时的老师。她经常罚我。有一次,就因为上课吃口香糖,她就让我到校长办公室去。我每天都盼着那个学年快点结束。

  听起来,这个老师确实够厉害。在美国,老师是不能对学生进行体罚的。大多数学校甚至明令禁止老师碰学生,因为以前出过不少家长告老师虐待孩子的情况。因此,学校都不希望有律师coming down on them like a ton of bricks.

  以上就是为大家整理的“英语口语之美国习惯用语:严厉惩罚”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>