新东方在线中高级口译日刊第13期答案

2009-05-27 00:00:00来源:网络

新东方口译考试冲刺讲座 上外热力开讲

中/高级口译双料高分学员译感新东方

12岁 闯进高级口译的殿堂

新东方助我一个月成就中/高口双料高分

新东方口译名师松江火热开讲

节目导语:


著名翻译学者曾说过,要让翻译达到最高境界,最好的练习方法就是把外国人写的文章翻译成中文,然后对照着自己的中文翻译再翻成英文,与外国人写的原文相比较。久而久之,翻译会大有长进,而且翻得更地道。


节目介绍:

本节目选取了近几年上海中高级口译考试中的的精彩句子,给出中文翻译,大家来尝试着翻成英文,体会一下原汁原味的英文吧,一定要自己翻译哦。(注:上午发布中文题目,下午3点给出英文正确答案)


请您翻译下面这句话,您可以把您的答案发到我们的留言中,欢迎大家踊跃发言哦!


中文:据说,上海男人是最好的丈夫。他们总是知道该如何讨妻子欢心,避免矛盾,一家人其乐融融。


英文:Shanghai men are said to be the best of husbands. They know how to win the favor of their wives and avoid conflicts so that happiness pervades their families.

相关链接:

翻译必备:中国古代名著英文译名

热点推荐:猪流感热点双语新闻词汇

口译口试开考了,考生需要关注啥?

翻译必备:不可不读的绝对英文经典句

往期回顾:

新东方在线中高级口译日刊:NO.9

新东方在线中高级口译日刊:NO.10

新东方在线中高级口译日刊:NO.11

新东方在线中高级口译日刊:NO.12

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>