政府工作报告中16个热词英文翻译:京津冀

2019-03-06 15:02:02来源:中国日报网

  第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People's Congress)5日上午在人民大会堂开幕。

  根据会议议程,李克强代表国务院向大会作政府工作报告。昨天,英语点津为大家整理了2019年《政府工作报告》双语要点。

  今天小编给大家整理了政府工作报告中16个热词英文翻译:京津冀,一起来学习吧!

  京津冀

  Beijing-Tianjin-Hebei region

  京津冀协同发展重在疏解北京非首都功能,高标准建设雄安新区。

  In pursuing integrated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, we will give priority to relieving Beijing of functions nonessential to its role as the capital and on developing the Xiongan New Area according to high standards.


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容