高级口译0609听力原文汇总合集(7)

2010-09-06 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总
  2010秋季上海口译考试报名通知

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  高级口译0609听力原文汇总合集(7)

  Part B: Listening and Translation

  1. Sentence Translation

  Directions: In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  Now let us begin Part B with sentence translation:

  1.Let’s define both of these terms. First a service economy is one in which most workers provide services. That is they do something, like pumping gas into people’s cars for example instead of making something.

  2. From my perspective, homework often is a significant burden for both teachers and students. Reducing the amount of homework would create far more opportunities for direct interaction between students, parents and teachers.

  3. The unemployment situation for man in the USA steadily improved between 2000 and 2005. In 2000, the rate of unemployment stood at almost 8 percent but fell to just over 4 percent in 2005.

  4. According to experts, we can expect many changes in transportation technology in the 21c. All the forms of transportation we use today will still be popular, they will be different in design, materials and Technology.

  5. Last year alone household burglary losses rose by 27 per cent over the previous year to 138.2 million pounds, and some insurance companies are refusing to provide burglary cover in what we might call high-risk areas.

  本文选自新东方口译名师裴晓栋的blog,blog链接地址:http://blog.hjenglish.com/peixiaodong

  相关链接:
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记1
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记2
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记3
  名师:如何有效对付口译科技类阅读

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>