英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
Oh, yeah. God, that's a good song.
哦,耶,天啊,这歌真棒。
- Sheldon:If you're compiling a mix CD for a double suicide.
当然,如果这是你为双重自杀混合录制的CD。
Oh, I hope that scratching post is for you.
我希望那"猫抓柱"是你自己用的。
-Leonard:I know what you're thinking. I've taken your asthma into account.
我知道你在想什么,你的哮喘病我有考虑在内。
There's a feline geneticist in San Diego
圣地亚哥有个研究猫科的遗传学家,
who's developed the cutest little hypoallergenic calicos.
培育了一种超可爱的低变应原小猫。
- Sheldon:Leonard, listen to me...
Leonard,听我说...
-Leonard:I've been thinking about names.
我在想给它起什么名字。
I'm kind of torn between Einstein, Newton and Sergeant fuzzy boots.
在爱因斯坦、牛顿和毛靴中士之间犹豫。
- Sheldon:Leonard, do you really think you can satisfy your need for a relationship with a genetically altered cat?
Leonard,你真认为养一只转基因猫,可以满足你的感情需要吗?
-Leonard:Maybe.
也许。
If it's a cute, little, cuddly cat.
一只让人爱不释手的可爱小猫。
- Sheldon:Oh, come on. Leonard...
得了吧,Leonard...
this is obviously about penny.
这都是因为Penny吧。
-Leonard:It doesn't matter.
没所谓。
The woman's not interested in me. The woman rejected me.
她对我不感兴趣,拒绝了我。
- Sheldon:Okay, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with penny
听着,我认为你能跟Penny做爱的几率,
as the Hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.
跟哈勃太空望远镜发现在每个黑洞中央都有个小人在用闪光灯寻找断路器的几率一样大。
Nevertheless, I do feel obligated to point out to you that she did not reject you.
尽管如此,我还是有责任向你指出,她并没有拒绝你。
You did not ask her out.
你从没邀请她去约会。
-Leonard:You're right.
你说的对。
I didn't ask her out. I should ask her out.
我没请她约会过,我该去请她约会。
-Sheldon:No, no, now that was not my point.
不,不,不,重点不是这个。
My point was don't buy a cat.
重点是不要养猫。
单词回顾:
double:双的
suicide:自杀
scratch:抓
He pretended to scratch his ear.
他假装搔耳朵。
There'll be the devil to pay if you scratch my car!
你要是划坏了我的汽车你就有麻烦了!
Tao Zi reaches out to scratch her nose.
陶子伸出手去抓鼻子上的痒痒。
He wanted me to scratch his back, he itched.
他想让我给它搔背,他很痒。
post:柱子
asthma:气喘,哮喘
take into account:考虑
We should take into account the proposals of our parents.
我们应该考虑父母的建议。
There is also the issue of security to take into account.
安全问题也需要予以考虑。
feline:猫(科)的
geneticist:遗传学者
San Diego:圣地亚哥,美国的一个港市
develop:开发
cute:可爱的
Isn't she a cute baby!
她是个多么逗人喜爱的孩子啊!
Leila kept smiling her outrageously cute smile.
莱拉脸上始终挂着非常可爱的笑容。
I gave the cute child a pat.
我轻轻拍了拍那个惹人喜爱的小孩。
hypoallergenic:低变应原的
calicos:花斑动物
Sergeant:警官
fuzzy:毛茸茸的
My hair is naturally wavy, so it gets fuzzy easily.
我的头发自然卷,所以容易毛茸茸的。
boot:长筒靴
satisfy:使满足
relationship:关系,联系
genetically基因的
altered:改变
cuddly:让人不由得想抱的
obviously:显然
interested in:对…有兴趣
reject:拒绝
He rejected their offer of a job.
他拒绝了他们给他的工作。
I absolutely reject the management's line on this.
我断然否绝经理部门处理此事的方法。
Hubble telescope:哈勃望远镜
discover:发现
black hole:黑洞
flashlight:手电筒
search for:寻找
circuit breaker:短路开关
obligated:有责任的
point out:指出
point:要点
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>年度冲奥新片《金翅雀》(The Goldfinch)曝光首款正式海报。 本片改编自普利策获奖小说,由华纳兄弟和亚马逊共同出品。《布鲁克林》
来源 : comingsoon 2019-06-04 16:33:08 关键字 : 金翅雀
热门英剧《黑镜》(Black Mirror) 第五季要回归啦~ 与充满未来科幻感的前几季一样,新一季依然会讲述几个独立的未来故事。而这一次
Warning: Full spoilers below for Game of Thrones Season 8, episode 5, "The Bells " 警告:内含《权力的游戏》第
In The Curious Case of Benjamin Button, a story by F Scott Fitzgerald and then a movie starring Brad Pitt,
Today, at least three of the five prequel projects remain in development (the fifth, which would have been p
来源 : 网络 2019-06-04 16:15:07 关键字 : 权力的游戏
由本尼迪克特·康伯巴奇主演、去年 5 月播出的迷你剧《梅尔罗斯》(Patrick Melrose)收获了非常高的口碑,时隔一年之后该剧有望推出
来源 : 海外影视情报站 2019-06-04 15:59:54 关键字 : 梅尔罗斯
Diane Lockhart将再度回归荧屏,眼睛台CBS旗下的网剧《傲骨之战》(The Good Fight)第1季(共10集)将从6 16开始在电视网播出,此举意
来源 : 美剧炸了 2019-06-04 15:52:40 关键字 : 傲骨之战
在经历了长达7个月的猜测之后,HBO正式官宣《硅谷》(Silicon Valley)姗姗来迟的第6季(共7集)将是最终季。该剧的前期制作工作正在进行
来源 : TVLine 2019-06-04 15:50:55 关键字 : 硅谷
《了不起的麦瑟尔夫人》(The Marvelous Mrs Maisel)第3季迎来两位新面孔。根据《综艺》杂志,加利·艾尔维斯(Cary Elwes)和斯蒂芬
来源 : Variety 2019-06-04 15:49:59 关键字 : 了不起的麦瑟尔夫人
《蜘蛛侠:英雄远征》(Spider-Man: Far From Home)国内正式定档6月28日,提前北美的7月2日整整5天。这对广大漫威迷来说是一个可喜可
来源 : Deadline 2019-06-04 15:46:53 关键字 : 蜘蛛侠