《生活大爆炸》精华精讲:自杀神曲

2012-03-12 00:00:00来源:可可英语

\
Oh, yeah. God, that's a good song.
哦,耶,天啊,这歌真棒。
- Sheldon:If you're compiling a mix CD for a double suicide.
当然,如果这是你为双重自杀混合录制的CD。
Oh, I hope that scratching post is for you.
我希望那"猫抓柱"是你自己用的。
-Leonard:I know what you're thinking. I've taken your asthma into account.
我知道你在想什么,你的哮喘病我有考虑在内。
There's a feline geneticist in San Diego
圣地亚哥有个研究猫科的遗传学家,
who's developed the cutest little hypoallergenic calicos.
培育了一种超可爱的低变应原小猫。
- Sheldon:Leonard, listen to me...
Leonard,听我说...
-Leonard:I've been thinking about names.
我在想给它起什么名字。
I'm kind of torn between Einstein, Newton and Sergeant fuzzy boots.
在爱因斯坦、牛顿和毛靴中士之间犹豫。
- Sheldon:Leonard, do you really think you can satisfy your need for a relationship with a genetically altered cat?
Leonard,你真认为养一只转基因猫,可以满足你的感情需要吗?
-Leonard:Maybe.
也许。
If it's a cute, little, cuddly cat.
一只让人爱不释手的可爱小猫。
- Sheldon:Oh, come on. Leonard...
得了吧,Leonard...
this is obviously about penny.
这都是因为Penny吧。
-Leonard:It doesn't matter.
没所谓。
The woman's not interested in me. The woman rejected me.
她对我不感兴趣,拒绝了我。
- Sheldon:Okay, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with penny
听着,我认为你能跟Penny做爱的几率,
as the Hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.
跟哈勃太空望远镜发现在每个黑洞中央都有个小人在用闪光灯寻找断路器的几率一样大。
Nevertheless, I do feel obligated to point out to you that she did not reject you.
尽管如此,我还是有责任向你指出,她并没有拒绝你。
You did not ask her out.
你从没邀请她去约会。
-Leonard:You're right.
你说的对。
I didn't ask her out. I should ask her out.
我没请她约会过,我该去请她约会。
-Sheldon:No, no, now that was not my point.
不,不,不,重点不是这个。
My point was don't buy a cat.
重点是不要养猫。

单词回顾:
double:双的
suicide:自杀
scratch:抓
He pretended to scratch his ear.
他假装搔耳朵。
There'll be the devil to pay if you scratch my car!
你要是划坏了我的汽车你就有麻烦了!
Tao Zi reaches out to scratch her nose.
陶子伸出手去抓鼻子上的痒痒。
He wanted me to scratch his back, he itched.
他想让我给它搔背,他很痒。
post:柱子
asthma:气喘,哮喘
take into account:考虑
We should take into account the proposals of our parents.
我们应该考虑父母的建议。
There is also the issue of security to take into account.
安全问题也需要予以考虑。
feline:猫(科)的
geneticist:遗传学者
San Diego:圣地亚哥,美国的一个港市
develop:开发
cute:可爱的
Isn't she a cute baby!
她是个多么逗人喜爱的孩子啊!
Leila kept smiling her outrageously cute smile.
莱拉脸上始终挂着非常可爱的笑容。
I gave the cute child a pat.
我轻轻拍了拍那个惹人喜爱的小孩。
hypoallergenic:低变应原的
calicos:花斑动物
Sergeant:警官
fuzzy:毛茸茸的
My hair is naturally wavy, so it gets fuzzy easily.
我的头发自然卷,所以容易毛茸茸的。
boot:长筒靴
satisfy:使满足
relationship:关系,联系
genetically基因的
altered:改变
cuddly:让人不由得想抱的
obviously:显然
interested in:对…有兴趣
reject:拒绝
He rejected their offer of a job.
他拒绝了他们给他的工作。
I absolutely reject the management's line on this.
我断然否绝经理部门处理此事的方法。
Hubble telescope:哈勃望远镜
discover:发现
black hole:黑洞
flashlight:手电筒
search for:寻找
circuit breaker:短路开关
obligated:有责任的
point out:指出
point:要点

本文关键字: 美剧 生活大爆炸第一季

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>