新概念词汇:"国民教育"英语如何说

2012-09-12 00:00:00来源:可可英语

  为响应社会对“德育及国民教育科”的担心,及全面了解社会不同声音,香港特区行政长官梁振英重申政府对国民教育学科无任何官方教材,该科完全以学校为本,政府出版的教材仅做参考,对于是否撤回该学科,有很大的理性探讨空间。



  请看相关报道:
  HK Chief Executive Leung Chun-ying (CE) said the government is willing to communicate with all parties, and is not intending to "brainwash" the students by introducing Moral and National Education (MNE).
  香港特区行政长官梁振英表示,政府愿意与各界进行沟通,也无意通过德育及国民教育对学生进行“洗脑”。
  Moral and National Education就是“德育及国民教育”,旨在通过持续学习对学生进行以下方面的培养:development of moral qualities(道德品质的培养)、development of a positive and optimistic attitude(培养积极乐观的态度)、self-recognition(自我认同)、recognition of identity(身份认同)、practice(鼓励实践)。
  香港特区居民近期发起的hunger strike(绝食)和class boycott(罢课)等活动都呼吁withdrawal of MNE(取消德育及国民教育)。特区行政长官表示,就是否scrap the subject(取消该课程),there are still many possibilities to be discussed(仍有很大讨论空间)。

  

本文关键字: 国民教育

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>