英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
【剧情引导】
编辑点评:这集的主题是线。实习期结束的那条线,排成直线等待上手术台,还有最重要的那条线-分隔你和你同事的那条线。
剧情简介:这集里有位受到歹徒严重攻击的女病人和格蕾穿同样的鞋。格蕾总感觉像有什么不好的事要发生。她觉得自己身上也会发生不好的事。她心情郁闷,欧马利就带她去儿科看新生儿。就算你再怎么痛苦,看到可爱的婴儿,也会放松下来。格蕾发现有个婴儿的呼吸有咕噜声,她怀疑婴儿的心脏有问题。她越权直接找了伯克,婴儿获得手术。不过伯克也警告她如果再这样越权办事,他会让她的实习期过得很惨。也许是婴儿的原因,格蕾同意让欧马利和意兹住到她家了。
[台词欣赏] (本小节取材于Grey's Anatomy第一季的第二集)
It's all about lines:
The finishing line is the end of the residency
waiting in lines for a chance at the operating table
and then there's the most important line the line separating you from the people you work with
It doesn't help to get too familiar to make friends,you need boundaries, between you and the rest of the world.other people are far too messy
It's all about lines: drawing lines in the sand and pray like hell no one crosses them
End: But there're some lines..
that're way too dangerous to cross..
Here's what I know
If you are willing to take the chance that the view from other side is spectacular
【台词翻译】
所有这一切都是关于“线”的,线的终点是实习期的结束,接着排成直线来等待机会上手术台,然后是最重要的那条“线”将你和你的同事们隔开,界限并没有帮助我熟悉周围,或是结交朋友,你需要一个分界线,在你和这个世界之间,其他人都忙的一团糟,一切都是关于“线”的,在沙子上画线...然后拼命祈祷没有人去踩坏它们。在某些问题上,你必须作出决定。边界并不能把你和其他人隔开,他们依然会进来生活是杂乱无章的但所有的一切都是我们自己造成的所以你可以用尽一生去画无数的线。你也可以跨越这些线去好好生活可那总有一些线非常危险无法越过的路,如果你愿意去尝试,另一面的风景将令你着迷。
英语中不同的“列队”
【词义辨析】row, queue, line, rank, file
这些名词均含“列、队、排”之意。
1.line
释义:a formation of people or things one behind another
n. 指人或物排成的行列
如:Hang the clothes on the line.
把衣服晾在绳子上。
2.row:
释义:an arrangement of objects or people side by side in a line
指单独的一列,也可指平行的数行中的一行,而不论是横或纵。
如:Students stand hand in hand in a row.
学生们手牵手站成一排。
3.queue
释义:a line of people or vehicles waiting for something
指人们为做某事而有顺序排成的队,在等的过程中不断向前移动。
如:There's a long queue of people waiting for new houses.
很多人等待着买新房屋。
4.rank
释义:a row or line of people (especially soldiers or police) standing abreast of one another
为军事用语,指肩并肩排列整齐的士兵横排。
如:He is above me in rank.
他的级别比我高。
5.file
释义:a line of persons or things ranged one behind the other
为军事用语,指纵队。
本文关键字: 美剧
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>年度冲奥新片《金翅雀》(The Goldfinch)曝光首款正式海报。 本片改编自普利策获奖小说,由华纳兄弟和亚马逊共同出品。《布鲁克林》
来源 : comingsoon 2019-06-04 16:33:08 关键字 : 金翅雀
热门英剧《黑镜》(Black Mirror) 第五季要回归啦~ 与充满未来科幻感的前几季一样,新一季依然会讲述几个独立的未来故事。而这一次
Warning: Full spoilers below for Game of Thrones Season 8, episode 5, "The Bells " 警告:内含《权力的游戏》第
In The Curious Case of Benjamin Button, a story by F Scott Fitzgerald and then a movie starring Brad Pitt,
Today, at least three of the five prequel projects remain in development (the fifth, which would have been p
来源 : 网络 2019-06-04 16:15:07 关键字 : 权力的游戏
由本尼迪克特·康伯巴奇主演、去年 5 月播出的迷你剧《梅尔罗斯》(Patrick Melrose)收获了非常高的口碑,时隔一年之后该剧有望推出
来源 : 海外影视情报站 2019-06-04 15:59:54 关键字 : 梅尔罗斯
Diane Lockhart将再度回归荧屏,眼睛台CBS旗下的网剧《傲骨之战》(The Good Fight)第1季(共10集)将从6 16开始在电视网播出,此举意
来源 : 美剧炸了 2019-06-04 15:52:40 关键字 : 傲骨之战
在经历了长达7个月的猜测之后,HBO正式官宣《硅谷》(Silicon Valley)姗姗来迟的第6季(共7集)将是最终季。该剧的前期制作工作正在进行
来源 : TVLine 2019-06-04 15:50:55 关键字 : 硅谷
《了不起的麦瑟尔夫人》(The Marvelous Mrs Maisel)第3季迎来两位新面孔。根据《综艺》杂志,加利·艾尔维斯(Cary Elwes)和斯蒂芬
来源 : Variety 2019-06-04 15:49:59 关键字 : 了不起的麦瑟尔夫人
《蜘蛛侠:英雄远征》(Spider-Man: Far From Home)国内正式定档6月28日,提前北美的7月2日整整5天。这对广大漫威迷来说是一个可喜可
来源 : Deadline 2019-06-04 15:46:53 关键字 : 蜘蛛侠