英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
台词欣赏
Daniel, swear to me that you're really there.
Daniel 向我保证你真的在那
I swear. How do you want me to prove it to you?
我保证 你想让我怎么证明给你
What...excuse me.
什么 不好意思
Will you please tell my friend where I am right now? Please.
能不能告诉我朋友我在哪 谢谢
A crappy school, support group.
某个烂学校 团队治疗
This phone smells like cheese.
你手机都臭得跟芝士一样了
See? I'm gonna go to the whole thing.
瞧 我都会做的
It's gonna be really good for you, Daniel.
这对你会很有帮助的 Daniel
I know it's gonna be good for me. Good-bye, Betty.
我知道的 拜拜 Betty
Oh, no, you don't. Get back here.
哦 不 不许走 回来
Oh, hey. Uh... you promised that person you'd stay.
噢 嘿 呃 你保证过你会留下的
You had me vouch for you.
你都让我作证了
Don't rope me in and then make me seem like a liar.
别搞得我给你骗人作假一样
It's rude.
这很不礼貌
重点词汇:
1. swear
双语释义: say or promise (sth) very seriously, definitely or solemnly
极其认真、明确或郑重地说或允诺(某事)
典型例句: I've never seen him before, I swear it.
我以前从未见过他, 我说的是实话。
She swore that she'd never seen him.
她肯定地说, 她从未见过他。
2. crappy
双语释义:( slang) of very bad quality .
<俚>蹩脚的,没价值的,讨厌的
典型例句: It is a crappy novel.
这部小说真差劲。
3. prove
双语释义: show that sth is true or certain by means of argument or evidence
证明某事物属实; 证实某事物
语法用法:~ sth (to sb)
典型例句: Can you prove it to me?
你能向我证实吗?
I shall prove to you that the witness is not speaking the truth.
我将向你证明, 证人说的不是真话。
重点短语:
1. right now : 现在,马上
典型例句 :I am doing nothing right now.
我现在没做什么事情。
I cannot give you our quotation right now.
现在我不能给你我们的报价。
2. Will you please...? 你愿意......吗?
典型例句: Will you please send these dirty clothes to the laundry?
请你把这些脏衣服送到洗衣店去好吗?
Will you please sum up the main ideas of this article?
请把这篇文章的大意归纳一下。
3. good for : 对某人有好处
典型例句: A bowl of hot chicken soup is good for you.
喝一碗热鸡汤对你有好处。
I don't like oranges even though I know it's good for my health.
我不喜欢吃橙子,虽然我知道它对我的健康有好处。
4. get back : 回来
典型例句 :Time presses and we must get back to work.
时间紧迫,我们得回去上班了。
You must be crazy to get back to England?
你一定特想回英国吧?
5. vouch for : 担保,证明,保证
典型例句: I can't vouch for the accuracy of my memory.
我无法保证我的记忆正确无误。
This paper will vouch for the payment of his debts.
此文件可以证明他已付清他的债务。
本文关键字: 丑女贝蒂,美剧
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>年度冲奥新片《金翅雀》(The Goldfinch)曝光首款正式海报。 本片改编自普利策获奖小说,由华纳兄弟和亚马逊共同出品。《布鲁克林》
来源 : comingsoon 2019-06-04 16:33:08 关键字 : 金翅雀
热门英剧《黑镜》(Black Mirror) 第五季要回归啦~ 与充满未来科幻感的前几季一样,新一季依然会讲述几个独立的未来故事。而这一次
Warning: Full spoilers below for Game of Thrones Season 8, episode 5, "The Bells " 警告:内含《权力的游戏》第
In The Curious Case of Benjamin Button, a story by F Scott Fitzgerald and then a movie starring Brad Pitt,
Today, at least three of the five prequel projects remain in development (the fifth, which would have been p
来源 : 网络 2019-06-04 16:15:07 关键字 : 权力的游戏
由本尼迪克特·康伯巴奇主演、去年 5 月播出的迷你剧《梅尔罗斯》(Patrick Melrose)收获了非常高的口碑,时隔一年之后该剧有望推出
来源 : 海外影视情报站 2019-06-04 15:59:54 关键字 : 梅尔罗斯
Diane Lockhart将再度回归荧屏,眼睛台CBS旗下的网剧《傲骨之战》(The Good Fight)第1季(共10集)将从6 16开始在电视网播出,此举意
来源 : 美剧炸了 2019-06-04 15:52:40 关键字 : 傲骨之战
在经历了长达7个月的猜测之后,HBO正式官宣《硅谷》(Silicon Valley)姗姗来迟的第6季(共7集)将是最终季。该剧的前期制作工作正在进行
来源 : TVLine 2019-06-04 15:50:55 关键字 : 硅谷
《了不起的麦瑟尔夫人》(The Marvelous Mrs Maisel)第3季迎来两位新面孔。根据《综艺》杂志,加利·艾尔维斯(Cary Elwes)和斯蒂芬
来源 : Variety 2019-06-04 15:49:59 关键字 : 了不起的麦瑟尔夫人
《蜘蛛侠:英雄远征》(Spider-Man: Far From Home)国内正式定档6月28日,提前北美的7月2日整整5天。这对广大漫威迷来说是一个可喜可
来源 : Deadline 2019-06-04 15:46:53 关键字 : 蜘蛛侠