英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
台词欣赏
Okay, bye. That was Marc.
好的 再见 是Marc
I told him we're fine but Betty is a sloppy drunk
我告诉他我们很好 不过 Betty酒品很差
and she's being all handy with some dude.
而且她已经开始对个男人动手动脚的了
He totally loves me right now.
他现在绝对爱死我了
That was when I sprouted wings and flew directly into the sun.
那是我展翅迳直向太阳飞去的时候
I'm sorry. I'm sorry.
我很抱歉 抱歉
I don't know why I did that.
我不知道我为什么这样
Well, I do.
嗯 我知道
You want to see what's going on over there?
你想去看看那边怎么了吗
Go see what's going on back there.
去看看那边这么了吧
No, I don't.
不 我不想
This meeting is over. Good night.
今天的会面结束了 晚安
No. No, I'm... no, please.
不 不 我 不 拜托
I... I... I promise, I...
我 我 我保证 我
I don't know and I don't care what is going on between the two of you,
我不知道也不在乎你们俩是怎么回事
but what you did tonight was unforgivable.
但你今晚的所做所为不可原谅
What did we do?
我们做了什么
Oh,that is so you, Amanda, just playing innocent
哦 这太符合你的风格了Amanda 就会扮无辜
while you throw yourself at the nearest billionaire.
当你扒住身边最近的亿万富翁
Oh ,back that projector up.
噢 你说什么
Yeah, Betty, I don't think that we were the ones drawing attention to ourselves tonight.
Betty 我觉得故意引起注意的不是我们
Oh, please, Matt. You were all over her.
噢 拜托 Matt 你跟她那么缠绵
What, me? Me? What about you and that guy?
什么 我 我 你和那个男人呢
Whoa! Okay. Stop.
喔 好了 停下来
I just realized what's been going on her you know,
我终于明白这是怎么回事了
it is one thing to flirt with me.
你要明白 和我调情就罢了
You're a man, I'm me, it happens.
你是个男人 我是我 事情就会这么发生的
But to do it just to get back at betty?
但是你为了让Betty妒忌
Nobody uses this to make that jealous.
没有人会用这个让那个妒忌的
I guess I stupid to think
我想我真是太笨了以为
that you actually wanted to hear what I had to say.
你真的想听听我说的
重点词汇:
1. sloppy
双语释义: foolishly sentimental adj. 庸俗伤感的
典型例句: This song is full of sloppy sentiment.
这首歌充满了庸俗伤感的情调。
I hate sloppy romantic films.
我讨厌那些庸俗伤感的爱情片。
2. unforgivable
双语释义: if sb's behaviour is unforgivable, it is so bad or unacceptable that you cannot forgive the person adj.不可原谅的
典型例句: In an age of enlightenment such cruelty is unforgivable.
在文明时代,这么残忍是不能宽恕的。
Being late is an unforgivable sin round here.
迟到在这儿是一种不可原谅的过错。
重点短语:
1. be handy with : 善于运用......的
典型例句: He is handy with words.
他善于辞令。
My husband is handy with jobs about the house.
我先生很会做家里的事。
2. go on : 进行
典型例句 :Do I bother you when we go on vacations?
我们出去度假时我给你添麻烦了吗?
After she lost her job, she had to go on the streets.
她失去工作后,不得不去当妓女。
3. throw oneself at : 拼命讨好,猛烈运动
典型例句:If it's skiing, they throw themselves at it.
如果滑雪,他们就竭尽全力去滑。
The new comer threw herself at the boss.
新来的人拼命讨好老板。
4. back up : 倒退
典型例句: Don't back up the moment you run up against a little difficulty.
不要遇到一点困难就打退堂鼓。
I wonder what has caused so many vehicles to back up here.
我不知道为什么会有这么多车辆阻塞在这里。
5. draw attention : 吸引注意力
典型例句: I hate to draw attention to myself.
招摇过市我可不愿意。
We must continue having exhibitions to draw attention to ourselves.
我们要不断办展览,让大家都注意我们。
本文关键字: 丑女贝蒂,美剧
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>年度冲奥新片《金翅雀》(The Goldfinch)曝光首款正式海报。 本片改编自普利策获奖小说,由华纳兄弟和亚马逊共同出品。《布鲁克林》
来源 : comingsoon 2019-06-04 16:33:08 关键字 : 金翅雀
热门英剧《黑镜》(Black Mirror) 第五季要回归啦~ 与充满未来科幻感的前几季一样,新一季依然会讲述几个独立的未来故事。而这一次
Warning: Full spoilers below for Game of Thrones Season 8, episode 5, "The Bells " 警告:内含《权力的游戏》第
In The Curious Case of Benjamin Button, a story by F Scott Fitzgerald and then a movie starring Brad Pitt,
Today, at least three of the five prequel projects remain in development (the fifth, which would have been p
来源 : 网络 2019-06-04 16:15:07 关键字 : 权力的游戏
由本尼迪克特·康伯巴奇主演、去年 5 月播出的迷你剧《梅尔罗斯》(Patrick Melrose)收获了非常高的口碑,时隔一年之后该剧有望推出
来源 : 海外影视情报站 2019-06-04 15:59:54 关键字 : 梅尔罗斯
Diane Lockhart将再度回归荧屏,眼睛台CBS旗下的网剧《傲骨之战》(The Good Fight)第1季(共10集)将从6 16开始在电视网播出,此举意
来源 : 美剧炸了 2019-06-04 15:52:40 关键字 : 傲骨之战
在经历了长达7个月的猜测之后,HBO正式官宣《硅谷》(Silicon Valley)姗姗来迟的第6季(共7集)将是最终季。该剧的前期制作工作正在进行
来源 : TVLine 2019-06-04 15:50:55 关键字 : 硅谷
《了不起的麦瑟尔夫人》(The Marvelous Mrs Maisel)第3季迎来两位新面孔。根据《综艺》杂志,加利·艾尔维斯(Cary Elwes)和斯蒂芬
来源 : Variety 2019-06-04 15:49:59 关键字 : 了不起的麦瑟尔夫人
《蜘蛛侠:英雄远征》(Spider-Man: Far From Home)国内正式定档6月28日,提前北美的7月2日整整5天。这对广大漫威迷来说是一个可喜可
来源 : Deadline 2019-06-04 15:46:53 关键字 : 蜘蛛侠